Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alléger les formalités imposées au commerce
Contrainte imposée par l'eugénique
Contrainte imposée par l'eugénisme
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «a-t-elle été imposée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


contrainte imposée par l'eugénique | contrainte imposée par l'eugénisme

eugenetische norm


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


alléger les formalités imposées au commerce

aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Des amendes ou des sanctions ont-elles été imposées en 2015?

5. Werden er in 2015 boetes of andere sancties opgelegd?


L'article 31, § 1, 2°, inséré dans le Code de l'inspection par l'article 35 de l'ordonnance du 8 mai 2014, érige en infraction, notamment, le fait de ne pas s'acquitter des obligations imposées par les articles 20 et 24 ou de ne pas constituer une garantie financière appropriée lorsqu'elle est imposée par l'autorité en application de l'article 28.

In artikel 31, § 1, 2°, ingevoegd in het Wetboek van inspectie bij artikel 35 van de ordonnantie van 8 mei 2014, wordt met name het feit dat de bij de artikelen 20 en 24 opgelegde verplichtingen niet worden nagekomen of dat geen adequate financiële waarborg wordt gesteld wanneer die, met toepassing van artikel 28, door de overheid is opgelegd, als misdrijf aangemerkt.


2. a) Combien de fois par an une amende administrative a-t-elle été imposée par la Commission des jeux de hasard au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant des jeux de pyramide et autres jeux de hasard, conformément à l'article 15/3, § 1, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard? b) Combien de fois cette mesure a-t-elle débouché sur le paiement effectif de l'amende administrative imposée par la Commission des jeux de hasard?

2. a) In hoeveel gevallen op jaarbasis werd, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), door de kansspelcommissie, op basis van wet van 7 mei 1999 op de kansspelen in toepassing van artikel 15/3, § 1, een administratieve geldboete opgelegd inzake piramidespelen of dergelijke? b) In hoeveel gevallen resulteerde dit in het effectief betalen van de door de kansspelcommissie opgelegde administratieve geldboete?


7. Des économies ont-elles été imposées sur ce poste budgétaire?

7. Werden er op deze begrotingspost besparingen opgelegd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Des économies ont-elles été imposées sur ce poste budgétaire?

6. Werden er op deze begrotingspost besparingen opgelegd?


Il ressort de différentes études que la barémisation est juridiquement envisageable dans la mesure où elle est imposée par une autorité publique (et n'est donc pas imposée par une organisation professionnelle), qu'elle fixe des critères d'intérêt public, et dans laquelle l'État conserve son pouvoir de décision en dernier ressort.

Uit verschillende studies blijkt dat de invoering van barema's juridisch kan worden overwogen als zij wordt opgelegd door de overheid (dus niet door een beroepsorganisatie), als er gewerkt wordt met criteria van algemeen belang en als de Staat zijn recht behoudt om in laatste instantie te beslissen.


Il ressort de différentes études que la barémisation est juridiquement envisageable dans la mesure où elle est imposée par une autorité publique (et n'est donc pas imposée par une organisation professionnelle), qu'elle fixe des critères d'intérêt public, et dans laquelle l'État conserve son pouvoir de décision en dernier ressort.

Uit verschillende studies blijkt dat de invoering van barema's juridisch kan worden overwogen als zij wordt opgelegd door de overheid (dus niet door een beroepsorganisatie), als er gewerkt wordt met criteria van algemeen belang en als de Staat zijn recht behoudt om in laatste instantie te beslissen.


Elles reconnaissent l'obligation qu'elles ont imposée, à savoir de poser des pièces de rechange originales ou bien homologuées (Kawasaki).

Zij erkennen de door hen opgelegde verplichting tot het plaatsen van originele dan wel gehomologeerde wisselstukken (Kawasaki).


Si elle est imposée à une personne récalcitrante, elle pourra très vite se transformer en « guerre alternée ».

Indien dit aan een onwillig persoon wordt opgelegd, komt er vaak een « beurtelingse oorlog » van.


Notez que la simple consultation d'un réseau social ne peut se suffire à elle-même : une enquête sociale individuelle doit toujours être effectuée car elle est imposée par la loi.

De raadpleging van een sociaal medium alleen kan evenwel niet volstaan: er moet altijd een individueel sociaal onderzoek worden verricht zoals bij wet opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a-t-elle été imposée ->

Date index: 2021-09-15
w