Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a6-0072 2007 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. || COM/2010/0072 2010/0048/APP || Proposition de RÈGLEMENT DU CONSEIL fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013 || Obsolète.

17. || COM/2010/0072 2010/0048/APP || Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot vaststelling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2007-2013 || Achterhaald.


vu la communication de la Commission du 28 février 2007 sur un "Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans la politique de développement" (COM(2007)0072),

gezien de mededeling van de Commissie van 28 februari 2007, getiteld "EU-gedragscode inzake de taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid" (COM(2007)0072),


- (EN) L'ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission par Paolo Costa au nom de la commission des transports et du tourisme, concernant l'Eurovignette (O-0072/2007 - B6-0386/2007 ).

- Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0072/2007 ) van Paolo Costa, namens de Commissie vervoer en toerisme, aan de Commissie over het Eurovignet (B6-0386/2007 ).


- (EN) L'ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission par Paolo Costa au nom de la commission des transports et du tourisme, concernant l'Eurovignette (O-0072/2007 - B6-0386/2007).

- Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0072/2007) van Paolo Costa, namens de Commissie vervoer en toerisme, aan de Commissie over het Eurovignet (B6-0386/2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0072/2007) de M. Graefe zu Baringdorf, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du Conseil portant ouverture de contingents tarifaires pour des importations en Bulgarie et en Roumanie de sucre de canne brut destiné au raffinage durant les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009 (COM(2006)0798 - C6-0003/2007 - 2006/0261(CNS)).

Aan de orde is het verslag (A6-0072/2007) van Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende opening van tariefcontingenten voor de invoer in Bulgarije en Roemenië van ruwe rietsuiker voor de voorziening van raffinaderijen in de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009 (COM(2006)0798 C6-0003/2007 2006/0261(CNS)).


- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0072/2007 ) de M. Graefe zu Baringdorf, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du Conseil portant ouverture de contingents tarifaires pour des importations en Bulgarie et en Roumanie de sucre de canne brut destiné au raffinage durant les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009 (COM(2006)0798 - C6-0003/2007 - 2006/0261(CNS) ).

Aan de orde is het verslag (A6-0072/2007 ) van Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende opening van tariefcontingenten voor de invoer in Bulgarije en Roemenië van ruwe rietsuiker voor de voorziening van raffinaderijen in de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009 (COM(2006)0798 C6-0003/2007 2006/0261(CNS) ).


— vu le rapport de la commission de l'agriculture et du développement rural (A6-0072/2007),

– gezien het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling (A6-0072/2007),


32007 L 0072: directive 2007/72/CE de la Commission du 13 décembre 2007 (JO L 329 du 14.12.2007, p. 37)».

32007 L 0072: Richtlijn 2007/72/EG van de Commissie van 13 december 2007 (PB L 329 van 14.12.2007, blz. 37)”.




D'autres ont cherché : a6-0072 2007     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a6-0072 2007 ->

Date index: 2025-02-03
w