Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Traduction de «a6-0205 2009 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009


Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs

AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen


Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une résolution fondée sur ce rapport (A6-0205/2009) a été adoptée par le Parlement le 24 avril 2009.

Een op dit verslag (A6-0205/2009) gebaseerde resolutie werd op 24 april 2009 door het Parlement goedgekeurd.


− L’ordre du jour appelle le rapport de Renate Weber, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur l’initiative de la République tchèque, de la République de Pologne, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède pour l’adoption d’une décision-cadre 2009/./JAI du Conseil relative à la prévention et au règlement des conflits en matière d’exercice de la compétence dans le cadre des procédures pénales (08535/2009 - C7-0205/2009 - 2009/0802(CNS)) (A7-0011/200 ...[+++]

− Aan de orde is het verslag (A7-0011/2009) van Renate Weber, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het initiatief van de Tsjechische Republiek, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek en het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van Kaderbesluit 2009/./JBZ van de Raad over het voorkomen en oplossen van jurisdictiegeschillen in strafzaken (08535/2009 – C7-0205/2009 – 2009/0802(CNS)).


− L’ordre du jour appelle le rapport de Renate Weber, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur l’initiative de la République tchèque, de la République de Pologne, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède pour l’adoption d’une décision-cadre 2009/./JAI du Conseil relative à la prévention et au règlement des conflits en matière d’exercice de la compétence dans le cadre des procédures pénales (08535/2009 - C7-0205/2009 - 2009/0802(CNS) ) (A7-0011/20 ...[+++]

− Aan de orde is het verslag (A7-0011/2009 ) van Renate Weber, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het initiatief van de Tsjechische Republiek, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek en het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van Kaderbesluit 2009/./JBZ van de Raad over het voorkomen en oplossen van jurisdictiegeschillen in strafzaken (08535/2009 – C7-0205/2009 – 2009/0802(CNS) ).


– vu l'article 39, paragraphe 1, et l'article 34, paragraphe 2, point b), du traité UE, conformément auxquels il a été consulté par le Conseil (C7-0205/2009),

– gelet op artikel 39, lid 1 en artikel 34, lid 2, onder b), van het EU-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C7-0205/2009),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la question orale à la Commission sur la loi lituanienne sur la protection des mineurs contre les effets néfastes de l’information publique, Rui Tavares, Cornelia Ernst, Cornelis de Jong, Marie-Christine Vergiat, Willy Meyer et Kyriacos Triantaphyllides, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique (O-0082/2009B7-0205/2009 ),

- de mondelinge vraag (O-0082/2009 ) van Rui Tavares, Cornelia Ernst, Cornelis de Jong, Marie-Christine Vergiat, Willy Meyer en Kyriacos Triantaphyllides, namens de GUE/NGL-Fractie, aan de Commissie, over de Litouwse wet voor de bescherming van minderjarigen tegen de negatieve gevolgen van publieksinformatie (B7-0205/2009 ),




D'autres ont cherché : a6-0205 2009     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a6-0205 2009 ->

Date index: 2023-11-02
w