Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a6-0392 2007 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


glement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu l'article 93 du traité CE, conformément auquel il a été consulté par le Conseil (C6-0392/2007),

– gelet op artikel 93 van het EG­Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0392/2007),


— vu le rapport de la commission des pétitions (A6-0392/2007 ),

– gezien het verslag van de Commissie verzoekschriften (A6-0392/2007 ),


− L'ordre du jour appelle le rapport (A6-0392/2007 ) de Carlos José Iturgaiz Angulo, au nom de la commission des pétitions, sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 2006 (2007/2132(INI) ).

− Aan de orde is het verslag (A6-0392/2007 ) van Carlos José Iturgaiz Angulo, namens deCommissie verzoekschriften, inzake de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften gedurende het jaar 2006 (2007/2132(INI) ).


− L'ordre du jour appelle le rapport (A6-0392/2007) de Carlos José Iturgaiz Angulo, au nom de la commission des pétitions, sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 2006 (2007/2132(INI)).

− Aan de orde is het verslag (A6-0392/2007) van Carlos José Iturgaiz Angulo, namens deCommissie verzoekschriften, inzake de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften gedurende het jaar 2006 (2007/2132(INI)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le rapport de la commission des pétitions (A6-0392/2007),

– gezien het verslag van de Commissie verzoekschriften (A6-0392/2007),




D'autres ont cherché : a6-0392 2007     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a6-0392 2007 ->

Date index: 2025-01-01
w