Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brachydactylie type A6
Virus Coxsackie humain A6

Vertaling van "a6-0507 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post et David Martin, au nom du groupe SD, sur le Cambodge, en particulier le cas de Kem Sokha (B8-0507/2017).

Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post en David Martin, namens de SD-Fractie, over Cambodja, met name de zaak Kem Sokha (B8-0507/2017).


Contenu de la législation nationale: les dispositions de l'annexe I, section I. 1,de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404, ONU 0453, ONU 0505, ONU 0506 ou ONU 0507 transportés vers la caserne ou le champ de tir militaire le plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l'annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage soient respectées et que des informations complémentaires soient jointes au docume ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: de bepalingen van bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG inzake de verpakking, kenmerking en etikettering van verlopen pyrotechnische voorwerpen met als respectieve identificatienummers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 of UN 0507 voor vervoer naar de dichtstbijzijnde militaire kazerne zijn niet van toepassing, mits aan de algemene bepalingen van de bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG inzake verpakking wordt voldaan en in het vervoersdocument aanvullende informatie wordt opgenomen.


Contenu de la législation nationale: les dispositions de l'annexe I, section I. 1,de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404, ONU 0453, ONU 0505, ONU 0506 ou ONU 0507 transportés vers la caserne ou le champ de tir militaire le plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l'annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage soient respectées et que des informations complémentaires soient jointes au docume ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: de bepalingen van bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG inzake de verpakking, kenmerking en etikettering van verlopen pyrotechnische voorwerpen met als respectieve identificatienummers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 of UN 0507 voor vervoer naar de dichtstbijzijnde militaire kazerne zijn niet van toepassing, mits aan de algemene bepalingen van de bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG inzake verpakking wordt voldaan en in het vervoersdocument aanvullende informatie wordt opgenomen.


– vu la question à la Commission du 18 septembre 2013 sur la discrimination fondée sur la caste (O-000091/2013 – B7‑0507/2013),

– gezien de vraag aan de Commissie over discriminatie op grond van kaste (O-000091/2013 – B7 0507/2013),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la question à la Commission sur la discrimination fondée sur la caste (O-000091/2013 – B7‑0507/2013),

– gezien de vraag aan de Commissie over discriminatie op grond van kaste (O-000091/2013 – B7-0507/2013),


– vu l'article 294, paragraphe 2, et l'article 336 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C7-0507/2011),

– gezien artikel 294, lid 2, en artikel 336 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0507/2011),


– vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2010)0507),

– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2010)0507),


– vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2005)0507),

– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2005)0507),


31978 L 0507: Directive 78/507/CEE de la Commission du 19 mai 1978 (JO L 155 du 13.6.1978, p. 31),

31978 L 0507: Richtlijn 78/507/EEG van de Commissie van 19.5.1978 (PB L 155 van 13.6.1978, blz. 31),


31978 L 0507: Directive 78/507/CEE de la Commission du 19 mai 1978 (JO L 155 du 13.6.1978, p. 31),

31978 L 0507: Richtlijn 78/507/EEG van de Commissie van 19.5.1978 (PB L 155 van 13.6.1978, blz. 31),




Anderen hebben gezocht naar : brachydactylie type a6     virus coxsackie humain a6     a6-0507     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a6-0507 ->

Date index: 2023-11-11
w