Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de dagbladpers wordt » (Français → Néerlandais) :

- Erratum La traduction néerlandaise de l'article 77 du décret précité, publiée au Moniteur belge du 18 juillet 1998, p. 23741, est modifiée comme suit : "Art. 77. Artikel 5 van het decreet van 7 februari 1994 betreffende de hulp aan de dagbladpers wordt vervangen als volgt : "Artikel 5 - De hulp aan de pers wordt maandelijks vóór de 22ste in twaalfden uitbetaald".

- Erratum De Nederlandse vertaling van artikel 77 van het voormeld decreet, die bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 1998, blz. 23741, wordt gewijzigd als volgt : "Art. 77. Artikel 5 van het decreet van 7 februari 1994 betreffende de hulp aan de dagbladpers wordt vervangen als volgt : "Artikel 5 - De hulp aan de pers wordt maandelijks vóór de 22ste in twaalfden uitbetaald".


— des représentants des associations « Journaux francophones belges » et « Vlaamse Dagbladpers »,

— vertegenwoordigers van de Journaux francophones belges en van de Vlaamse Dagbladpers,


Audition de M. M. De Haan, rédacteur en chef de Télé Bruxelles et représentant du « groupe Bruschetta », Mmes M. Boribon et Anciaux, respectivement secrétaire générale et juriste auprès des Journaux francophones belges, M. Nico Van Nieuwenhuyzen, représentant de Febelma, et M. Rogier Goos, représentant du Vlaamse Dagbladpers

Hoorzitting met de heer M. De Haan, hoofdredacteur van Télé Bruxelles en vertegenwoordiger van de « Bruschetta-groep », met mevrouw M. Boribon, secretaris-generaal bij de Journaux francophones belges, met mevrouw Anciaux, juriste bij de Journaux francophones belges, met de heer Nico Van Nieuwenhuyzen, vertegenwoordiger van Febelma, en met de heer Rogier Goos, vertegenwoordiger van de Vlaamse Dagbladpers


Mme Boribon précise que les points de vue présentés sont basés sur la position commune des éditeurs de presse écrite, comprenant « Les journaux francophones belges » SCRL, la « Vlaamse Dagbladpers » CVBA, la « Fédération belge des magazines » ASBL et l'« Union des éditeurs de presse périodique ».

Mevrouw Boribon stipt aan dat de standpunten die nu worden uiteengezet, gebaseerd zijn op het gezamenlijke standpunt van de uitgevers van de geschreven pers, die gegroepeerd zijn in « Les journaux francophones belges » SCRL, de « Vlaamse Dagbladpers » CVBA, de « Fédération belge des magazines » ASBL en de « Union des éditeurs de presse périodique ».


Audition de M. Rogier Goos, représentant de la Vlaamse Dagbladpers

Hoorzitting met de heer Rogier Goos, vertegenwoordiger van de Vlaamse Dagbladpers




D'autres ont cherché : hulp aan de dagbladpers wordt     vlaamse dagbladpers     haan     aan de dagbladpers wordt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aan de dagbladpers wordt ->

Date index: 2021-11-21
w