Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangelegenheid als bedoeld " (Frans → Nederlands) :

Remplacer dans le texte français de l'article 22-3, alinéa 1, les mots « Lorsque, à l'occasion de la discussion d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution, les commissions concluent à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat » par les mots « Lorsque, dans une discussion, les commissions concluent à la nécessité de légiférer dans une matière visée à l'article 77 de la Constitution ou d'exprimer le point de vue du Sénat » et remplacer dans le texte néerlandais de la même disposition les mots « Wanneer de commissies naar aanleiding van een bespreking van een aangelegenheid in het kader van artikel 77 van d ...[+++]

In de Franse tekst van artikel 22-3, eerste lid, de woorden « Lorsque, à l'occasion de la discussion d'une matière visée à artikel 77 de la Constitution, les commissions concluent à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat » vervangen door de woorden « Lorsque, dans une discussion, les commissions concluent à la nécessité de légiférer dans une matière visée à artikel 77 de la Constitution ou d'exprimer le point de vue du Sénat » en in de Nederlandse tekst van dezelfde bepaling, de woorden « Wanneer de commissies naar aanleiding van een bespreking van een aangelegenheid in het kader van artikel 77 van de Grondwet b ...[+++]


La commission décide de remplacer, dans le texte néerlandais de l'article premier, les mots « een materie bedoeld » par les mots « een aangelegenheid als bedoeld » .

De commissie besluit om in de Nederlandse tekst van artikel 1 de woorden « een materie bedoeld » te vervangen door de woorden « een aangelegenheid als bedoeld ».


Dans le texte néerlandais de l'article 1 , on écrira « .een aangelegenheid als bedoeld .

Men schrijve in de Nederlandse tekst van artikel 1 « .een aangelegenheid als bedoeld .


Dans le texte néerlandais de l'article 1, on écrira « .een aangelegenheid als bedoeld .

Men schrijve in de Nederlandse tekst van artikel 1 « .een aangelegenheid als bedoeld .


­ dans le texte néerlandais de l'article 1 , entre les mots « aangelegenheid » et « bedoeld », le mot « als » est inséré;

­ in artikel 1 wordt tussen de woorden « aangelegenheid » en « bedoeld » het woord « als » toegevoegd;




Anderen hebben gezocht naar : aangelegenheid     aangelegenheid zoals     aangelegenheid zoals bedoeld     aangelegenheid als bedoeld     mots aangelegenheid     dans     bedoeld     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aangelegenheid als bedoeld ->

Date index: 2024-06-19
w