Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslag » (Français → Néerlandais) :

4° dans l'article 366, alinéa 1, du même Code, les mots « de adviseur generaal van de administratie belast met de invordering van de belastingen op de inkomsten in wiens ambtsgebied de aanslag, de verhogingen en de boete zijn gevestigd » sont remplacés par les mots « de statutaire ambtenaar of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;

4° in artikel 366, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « de adviseur generaal van de administratie belast met de invordering van de belastingen op de inkomsten in wiens ambtsgebied de aanslag, de verhogingen en de boete zijn gevestigd » vervangen door de woorden « de statutaire ambtenaar of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;


9° dans l'article 413ter, § 2, du même Code, les mots « adviseur generaal van de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen in wiens ambtsgebied de belastingschuldige of zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd zijn woonplaats heeft » sont remplacés par les mots « de statutaire ambtenaar of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;

9° in het artikel 413ter, § 2, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « adviseur generaal van de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen in wiens ambtsgebied de belastingschuldige of zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd zijn woonplaats heeft » vervangen door de woorden « de statutaire ambtenaar of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de nacht van zondag 28 op maandag 29 augustus 2016 werd een aanslag gepleegd op de gebouwen van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) in Neder-Over-Heembeek.

In de nacht van zondag 28 op maandag 29 augustus 2016 werd een aanslag gepleegd op de gebouwen van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) in Neder-Over-Heembeek.


Une enquête du journaliste Willy Moons, publiée dans son livre « Het taboe van Vlaanderen: 40 jaar na de aanslag » (1986), a montré qu'il est quasiment certain que les auteurs du dynamitage étaient issus des milieux de l'armée belge et, plus précisément, du service de déminage.

Onderzoek van journalist Willy Moons, verschenen in zijn boek Het taboe van Vlaanderen : 40 jaar na de aanslag (1986), heeft aangetoond dat de uitvoerders van de dynamitering vrijwel zeker in kringen van het Belgisch leger moesten worden gezocht, meer bepaald bij de ontmijningsdienst.


Une enquête du journaliste Willy Moons, publiée dans son livre « Het taboe van Vlaanderen : 40 jaar na de aanslag » (1986), a montré qu'il est quasiment certain que les auteurs du dynamitage étaient issus des milieux de l'armée belge et, plus précisément, du service de déminage.

Onderzoek van journalist Willy Moons, verschenen in zijn boek Het taboe van Vlaanderen : 40 jaar na de aanslag (1986), heeft aangetoond dat de uitvoerders van de dynamitering vrijwel zeker in kringen van het Belgische leger moeten worden gezocht, meer bepaald bij de ontmijningsdienst.


Une enquête du journaliste Willy Moons, publiée dans son livre « Het taboe van Vlaanderen: 40 jaar na de aanslag » (1986), a montré qu'il est quasiment certain que les auteurs du dynamitage étaient issus des milieux de l'armée belge et, plus précisément, du service de déminage.

Onderzoek van journalist Willy Moons, verschenen in zijn boek Het taboe van Vlaanderen : 40 jaar na de aanslag (1986), heeft aangetoond dat de uitvoerders van de dynamitering vrijwel zeker in kringen van het Belgisch leger moesten worden gezocht, meer bepaald bij de ontmijningsdienst.


Une enquête du journaliste Willy Moons, publiée dans son livre « Het taboe van Vlaanderen: 40 jaar na de aanslag » (1986), a montré qu'il est quasiment certain que les auteurs du dynamitage étaient issus des milieux de l'armée belge et, plus précisément, du service de déminage.

Onderzoek van journalist Willy Moons, verschenen in zijn boek Het taboe van Vlaanderen : 40 jaar na de aanslag (1986), heeft aangetoond dat de uitvoerders van de dynamitering vrijwel zeker in kringen van het Belgisch leger moesten worden gezocht, meer bepaald bij de ontmijningsdienst.




D'autres ont cherché : ambtsgebied de aanslag     goederen de aanslag     aanslag     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aanslag ->

Date index: 2023-01-14
w