Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foire du Midi
Kermesse de Bruxelles

Vertaling van "aarschot et bruxelles-midi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gares proches: Bruxelles-Central et Bruxelles-Midi Métro: Lignes 2 et 6, arrêt Louise Tram: Lignes n° 92, 94, 97, arrêts Louise ou Poelaert Stations de bicyclette Villo (location de vélos) : Poelaert (Place Poelaert, 3), Monnaie (Avenue de Waterloo, 93-98), Louise (Place Louise, 53)

Stations: Brussel Centraal en Brussel-Zuid Metro: Lijnen 2 en 6, halte Louiza Tram: Lijnen 92, 94, 97, haltes Louiza of Poelaert Fietsen Villo (verhuur) : Poelaert (Poelaertplein, 3), Munt (Waterloolaan, 93-98), Louiza (Louizaplein 53)


Gares proches: Bruxelles-Central et Bruxelles-Midi Métro: Lignes 2 et 6, arrêt Louise Tram: Lignes n° 92, 94, 97, arrêts Louise ou Poelaert Stations de bicyclette Villo (location de vélos) : Poelaert (Place Poelaert, 3), Monnaie (Avenue de Waterloo, 93-98), Louise (Place Louise, 53)

Stations: Brussel Centraal en Brussel-Zuid Metro: Lijnen 2 en 6, halte Louiza Tram: Lijnen 92, 94, 97, haltes Louiza of Poelaert Fietsen Villo (verhuur) : Poelaert (Poelaertplein, 3), Munt (Waterloolaan, 93-98), Louiza (Louizaplein 53)


En effet, lLe train 7306 (départ prévu d’Aarschot à 07h26) a été supprimé le 31 juillet 2009 entre Aarschot et Bruxelles-Midi et ce, afin de limiter le nombre de trains à destination de Bruxelles-Nord et de la Jonction Nord-Midi et d’endiguer autant que possible l’effet boule de neige au niveau des retards.

Trein 7306 (voorzien vertrek in Aarschot om 7.26 uur) werd afgeschaft tussen Aarschot en Brussel op 31 juli 2009. Dit gebeurde om het aantal treinen naar Brussel-Noord en de noord-zuidverbinding te beperken, zodat het sneeuwbaleffect van vertragingen enigszins kon worden ingedijkt.


— 30 dans le Brabant : Liedekerke, Asse, Dilbeek, Merchtem, Galmaarden, Herne, Tienen, Aarschot, Diest, Leuven, Landen, Haacht, Brussel-Nationaal-Luchthaven, Bruxelles-Midi, Bruxelles-Central et Bruxelles-Nord, Bruxelles-Schuman, Bruxelles-Luxembourg, Schaerbeek, Jette, Etterbeek, Uccle-Calevoet, Bockstael, Halle, Tubize, La Hulpe, Genval, Rixensart, Ottignies et Mont-Saint-Guibert;

— 30 in Brabant : Liedekerke, Asse, Dilbeek, Merchtem, Galmaarden, Herne, Tienen, Aarschot, Diest, Leuven, Landen, Haacht, Brussel-Nationaal-Luchthaven, Brussel-Zuid, Brussel-Centraal en Brussel-Noord, Brussel-Schuman, Bruxelles-Luxembourg, Schaarbeek, Jette, Etterbeek, Ukkel-Kalevoet, Bockstael, Halle, Tubize, La Hulpe, Genval, Rixensart, Ottignies en Mont-Saint-Guibert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mardi 30 juin 2009, le train direct de Bruxelles vers Hasselt de 17 h 05 à Bruxelles Midi : manifestement le train est en retard et passe à Herent à 17 h 36, soit deux minutes avant l'heure théorique d'arrivée à Aarschot.

Dinsdag 30 juni 2009, de rechtstreekse trein van Brussel naar Hasselt van 17 u 05 in Brussel-Zuid: de trein loopt overduidelijk een vertraging op en passeert om 17 u 36 in Herent. Dat is welgeteld twee minuten vooraleer de trein volgens het boekje moet arriveren in Aarschot.


De ce fait, le train P Hasselt-Bruxelles-Midi qui devait quitter Aarschot à 7h26 a été supprimé à partir de cette gare.

De P-trein Hasselt-Brussel-Zuid van 7u26 in Aarschot kon ten gevolge daarvan niet vertrekken en werd vanaf Aarschot afgeschaft.


Les voyageurs utilisant le « train rapide » Hasselt – Bruxelles Midi partant de Aarschot à 7 h 46 se plaignent du manque de ponctualité.

Reizigers die de ‘sneltrein’ Hasselt – Brussel-Zuid met vertrek om 7u46 in Aarschot gebruiken, beklagen zich over het gebrek aan stiptheid.


Sans préjudice de l'application des conditions prévues dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 fixant les conditions de diffusion du son amplifié dans les établissements ouverts au public, une dérogation aux normes de bruit reprises à l'article 4 du présent arrêté est attribuée de manière automatique à tout établissement ouvert au public chaque année du 21 juillet à midi au 22 juillet à midi et du 31 décembre à 18h00 au 1 janvier à 08h00».

Onverminderd de toepassing van de voorwaarden bepaald in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verspreiden van versterkt geluid in voor publiek toegankelijke inrichtingen, wordt elk jaar van 21 juli 's middags tot 22 juli 's middags en van 31 december om 18 uur tot 1 januari om 8 uur op automatische wijze een afwijking op de geluidsnormen, opgenomen in het artikel 4 van dit besluit, aan elke inrichting toegankelijk voor publiek toegestaan».


Sans préjudice de l'application des conditions prévues dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 fixant les conditions de diffusion du son amplifié dans les établissements ouverts au public, une dérogation aux normes de bruit reprises aux articles 4 et 5 du présent arrêté est attribuée de manière automatique à tout établissement ouvert au public chaque année du 21 juillet à midi au 22 juillet à midi et du 31 décembre à 18h00 au 1 janvier à 08h00».

Onverminderd de toepassing van de voorwaarden bepaald in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verspreiden van versterkt geluid in voor publiek toegankelijke inrichtingen, wordt elk jaar van 21 juli 's middags tot 22 juli 's middags en van 31 december om 18 uur tot 1 januari om 8 uur op automatische wijze een afwijking op de geluidsnormen, opgenomen in de artikelen 4 en 5 van dit besluit, aan elke inrichting toegankelijk voor publiek toegestaan».


Par décision de l'IBGE du 3 novembre 2016, M. CARA Michaël, domicilié boulevard du Midi 60, bte 22, à 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 3 november 2016, van het BIM, werd de heer CARA Michaël, gedomicilieerd boulevard du Midi 60, bus 22, te 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.




Anderen hebben gezocht naar : foire du midi     kermesse de bruxelles     aarschot et bruxelles-midi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aarschot et bruxelles-midi ->

Date index: 2022-03-23
w