Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute dans le puits d'une mine abandonnée
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «abandonnée il importe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


chute dans le puits d'une mine abandonnée

val in schacht van in onbruik geraakte mijn


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les milieux ouverts abritent d'importants complexes de zones humides présentant une grande valeur patrimoniale : bas marais, prairies humides abandonnées, prés à joncs à tépales aigus, prairies à canches cespiteuses et bistortes.

De open milieus herbergen grote complexen van vochtige gebieden met een hoge patrimoniale waarde : laagvenen, verlaten vochtige weiden, veldrussen, weiden met ruwe smelen en vuurvlinders.


Les fondateurs de la Communauté avaient déjà saisi l'importance d'une politique énergique de concurrence et avaient conscience que les règles du jeu de cette politique ne pouvaient être abandonnées aux Etats membres.

De grondleggers van de Gemeenschap onderkenden reeds het belang van een krachtig concurrentiebeleid en realiseerden zich dat de spelregels van dit beleid niet alleen aan de lidstaten kon worden overgelaten.


Les fondateurs de la Communauté avaient déjà saisi l'importance d'une politique énergique de concurrence et avaient conscience que les règles du jeu de cette politique ne pouvaient être abandonnées aux Etats membres.

De grondleggers van de Gemeenschap onderkenden reeds het belang van een krachtig concurrentiebeleid en realiseerden zich dat de spelregels van dit beleid niet alleen aan de lidstaten kon worden overgelaten.


74. souligne avec force, compte tenu de l'importance de l'économie numérique dans la relation et dans la cause du rétablissement de la confiance entre l'Union européenne et les États-Unis, que l'approbation du TTIP final par le Parlement européen pourrait être menacée tant que les activités de surveillance de masse aveugle et l'interception des communications au sein des institutions et des représentations diplomatiques de l'Union européenne n'auront pas été complètement abandonnées et qu'une solution adéquate n'aura pas été trouvée e ...[+++]

74. waarschuwt - gezien het belang van de digitale economie in de betrekkingen tussen de EU en de VS en voor het herstel van hun onderlinge vertrouwen - dat de goedkeuring van de definitieve TTIP-overeenkomst door het Europees Parlement achterwege zou kunnen blijven zolang de willekeurige massale observatieactiviteiten en onderschepping van berichtenverkeer tussen EU-instellingen en diplomatieke vertegenwoordigingen niet volledig worden gestaakt en er geen adequate oplossing wordt gevonden voor de gegevensprivacy van EU-burgers, inclusief een administratieve en gerechtelijke geschillenbeslechting; onderstreept dat het Parlement de defin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. souligne avec force, compte tenu de l'importance de l'économie numérique dans la relation et dans la cause du rétablissement de la confiance entre l'Union européenne et les États-Unis, que l'approbation du TTIP final par le Parlement européen pourrait être menacée tant que les activités de surveillance de masse aveugle et l'interception des communications au sein des institutions et des représentations diplomatiques de l'Union européenne n'auront pas été complètement abandonnées et qu'une solution adéquate n'aura pas été trouvée e ...[+++]

73. waarschuwt - gezien het belang van de digitale economie in de betrekkingen tussen de EU en de VS en voor het herstel van hun onderlinge vertrouwen - dat de goedkeuring van de definitieve TTIP-overeenkomst door het Europees Parlement achterwege zou kunnen blijven zolang de willekeurige massale observatieactiviteiten en onderschepping van berichtenverkeer tussen EU-instellingen en diplomatieke vertegenwoordigingen niet volledig worden gestaakt en er geen adequate oplossing wordt gevonden voor de gegevensprivacy van EU-burgers, inclusief een administratieve en gerechtelijke geschillenbeslechting; onderstreept dat het Parlement de defin ...[+++]


30. regrette le recours massif à l'allocation gratuite de quotas alors que plusieurs études récentes montrent qu'elle peut générer d'importants profits indus pour certaines entreprises et qu'elle n'empêche pas les entreprises bénéficiaires de délocaliser tout ou partie de leur production; demande qu'en cas de délocalisation totale ou partielle, les quotas alloués soient immédiatement restitués et qu'une partie d'entre eux abonde un fonds de transformation sociale et écologique des zones d'activité abandonnées;

30. betreurt de massale toewijzing van gratis quota’s, terwijl uit meerdere recente studies blijkt dat ze bepaalde ondernemingen aanzienlijke onrechtmatige voordelen kunnen opleveren en de begunstigde ondernemingen niet verhinderen om hun productie geheel of gedeeltelijk te verplaatsen; eist dat toegewezen quota’s in geval van gedeeltelijke of volledige bedrijfsverplaatsing onmiddellijk ingeleverd, en voor een bepaald aandeel in een fonds voor sociaal en milieuvriendelijk herstel van verlaten bedrijfszones gestort worden;


6. approuve le principe de la budgétisation de tous les besoins prévisibles dans l'avant-projet d'état prévisionnel du Bureau, y compris une "réserve pour le traité de Lisbonne" de 2 000 000 EUR en attendant une nouvelle évaluation, et une proposition du Bureau qui devrait tenir compte des résultats du groupe de travail sur les ressources humaines et financières chargé d'analyser leur impact; réaffirme qu'il est particulièrement important d'identifier les tâches et responsabilités qui peuvent être réellement considérées comme nouvelles suite au nouveau traité ainsi que les activités qui peuvent être ...[+++]

6. onderschrijft het principe om alle voorspelbare behoeften te begroten in het voorontwerp van raming van het Bureau, met inbegrip van de "Lissabon-reserve" van 2 miljoen EUR, in afwachting van een verdere evaluatie en een voorstel van het Bureau, waarin de resultaten zijn verwerkt van de werkgroep over personele en financiële middelen, die is belast met het becijferen van de impact van het nieuwe verdrag; herhaalt nogmaals zijn opvatting dat het met name belangrijk is duidelijk te maken welke taken en verantwoordelijkheden werkelijk beschouwd kunnen worden als nieuw taken die voortvloeien uit het nieuwe verdrag, alsmede welke activite ...[+++]


24. rappelle l'importance du développement d'un réseau de transport intermodal qui ne mise pas exclusivement sur la route; estime qu'il est possible de poursuivre cet objectif en engageant des partenariats avec le secteur privé et en émettant des titres d'État; recommande de poursuivre la rénovation du réseau ferroviaire et de reconstruire les lignes partiellement abandonnées reliant Podgorica à la ville de Nikšć et à la ville frontalière albanaise de Shkodër;

24. wijst op het belang van de ontwikkeling van een inter-modaal vervoersnet dat niet uitsluitend afgestemd is op wegvervoer; is van mening dat dit doel kan worden nagestreefd door middel van samenwerkingsverbanden met de particuliere sector en door de uitgifte van staatsobligaties; beveelt aan de vernieuwing van de spoorwegen voort te zetten en de deels ongebruikte tracés van Podgorica naar de stad Nikšić en naar de Albanese grensstad Shkoder opnieuw aan te leggen;


La troisième partie des mesures de compétences à savoir l'interview structurée de à peu près une heure avec une préparation de 30 minutes, qui avait pour but d'évaluer les relations interpersonnelles des candidats ainsi que leur manière de diriger, leur fonctionnement personnel, semble avoir été abandonnée alors qu'elle constituait, semble-t-il, un volet important de la méthodologie adoptée.

Het derde deel van de metingen van de capaciteiten, namelijk het gestructureerde interview van ongeveer één uur lang met een voorbereiding van 30 minuten, dat tot doel had de intermenselijke betrekkingen van de kandidaten te evalueren, alsook hun manier van leiding geven en hun persoonlijk functioneren, lijkt te zijn opgegeven, hoewel het blijkbaar ging om een belangrijk luik van de gevolgde methodologie.


En d'autres termes, quelles sont les raisons qui justifient que l'interview ait été abandonnée alors qu'elle constituait un volet important de la méthodologie adoptée ?

Met andere woorden waarom werd er van het interview afgestapt, hoewel dat een belangrijk luik van de gevolgde methodologie vormde ?


w