Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abattoirs doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

3. Sans préjudice des dérogations autorisées en vertu des articles 4 et 13 de la Directive 64/433/CE, les abattoirs doivent disposer d'un nombre suffisant de parcs dotés d'une protection contre les intempéries, pour héberger convenablement les animaux.

3. Onverminderd de afwijkingen die toegestaan zijn uit hoofde van artikel 4 en 13 van Richtlijn 64/433/EG moeten de slachthuizen beschikken over voldoende hokken die bescherming bieden tegen ongunstige weersomstandigheden, om de dieren naar behoren onder te brengen.


II. Prescriptions relatives aux animaux livrés autrement qu'en conteneurs 1. Si l'abattoir dispose d'équipements prévus pour décharger les animaux, ils doivent être munis d'une surface antidérapante et, si nécessaire, d'une protection latérale.

II. Voorschriften voor niet in containers aangevoerde dieren 1. Als het slachthuis beschikt over voorzieningen om de dieren uit te laden, moeten die een stroef loopvlak hebben en zo nodig een bescherming aan de zijkanten.


Les abattoirs doivent disposer de l'équipement adapté pour effectuer cette procédure rapidement si besoin est.

Slachthuizen moeten beschikken over de juiste apparatuur om deze procedure snel te kunnen uitvoeren indien dit vereist is.


Le boucher du coin et les supermarchés (qui ne disposent pas de leur propre abattoir) ne doivent pas enregistrer les présences.

De slager om de hoek en supermarkten (die geen eigen slachthuis hebben) dienen geen aanwezigheidsregistratie te doen.


Il dispose, en son article 5, § 1 , que « les solipèdes, les ruminants, les porcs, les lapins, les volailles et gibiers d'élevage introduits dans les abattoirs aux fins d'abattage doivent être :

Artikel 5, § 1, bepaalt : « Eenhoevigen, herkauwers, varkens, konijnen, pluimvee, en gekweekt wild die in een slachthuis worden binnengebracht om er te worden geslacht, moeten :


Le Conseil plaide donc pour une adaptation de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, qui prévoit que tous les animaux en abattoir doivent être étourdis avant l'abattage, sauf lorsque des prescriptions religieuses en disposent autrement (article 16 de la loi précitée).

De Raad voor Dierenwelzijn pleit dus voor een aanpassing van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, waarin wordt gesteld dat alle dieren onder verdoving geslacht moeten worden, behalve wanneer er godsdienstige voorschriften zijn die het anders bepalen (artikel 16 van diezelfde wet).


7. Les abattoirs doivent disposer d'installations fermant à clé réservées à l'abattage des animaux malades ou suspects.

7. Er moeten afsluitbare voorzieningen zijn voor het slachten van zieke en verdachte dieren.


9. Les abattoirs doivent disposer d'une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, d'un local réservé à l'usage exclusif du service vétérinaire.

9. Er moet een afsluitbare voorziening of, waar nodig, een apart lokaal zijn met een adequate uitrusting die uitsluitend door de veterinaire dienst gebruikt mag worden.


1. Les abattoirs doivent disposer d'un local ou d'un emplacement couvert pour la réception des animaux et pour leur inspection avant l'abattage.

1. Zij moeten beschikken over een lokaal of overdekt lokaal om de dieren te verzamelen en vóór het slachten te keuren.


1. a) Les abattoirs doivent disposer de locaux de stabulation appropriés et hygiéniques ou, si le climat le permet, de parcs d'attente pour l'hébergement des animaux, faciles à nettoyer et à désinfecter.

1. a) Slachthuizen moeten beschikken over adequate en hygiënische stallen of, voorzover het weer dat mogelijk maakt, over omheinde terreinen die gemakkelijk kunnen worden schoongemaakt en ontsmet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abattoirs doivent disposer ->

Date index: 2024-01-15
w