Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Constringence
Nombre d'Abbe
PBB
Principe de comparateur établi par Abbe
RBB
RCB
Rationalisation des choix budgétaires
Réfractomètre du type Abbe

Vertaling van "abb avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


principe de comparateur établi par Abbe

abbe's comparator-principe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ABB avait proposé de remoduler les taux de façon différente, mais l'auteur de l'amendement explique qu'il n'a pas pu transigner parce que cet article constitue une partie essentielle de la proposition de loi.

De Belgische Vereniging van banken had voorgesteld de tarieven op een andere manier te herschikken maar de indiener van het amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten omdat dit artikel een essentieel deel van het wetsvoorstel uitmaakt.


L'ABB avait proposé de remoduler les taux de façon différente, mais l'auteur de l'amendement explique qu'il n'a pas pu transigner parce que cet article constitue une partie essentielle de la proposition de loi.

De Belgische Vereniging van banken had voorgesteld de tarieven op een andere manier te herschikken maar de indiener van het amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten omdat dit artikel een essentieel deel van het wetsvoorstel uitmaakt.


ABB avait été informée, à un niveau élevé dans le groupe, par la direction générale de la concurrence, le 4 juillet 1995, que la preuve de sa participation à une infraction très grave avait été obtenue durant les vérifications.

ABB was op 4 juli 1995 op een hoog niveau binnen de groep door het directoraat-generaal Mededinging ingelicht over het feit dat tijdens de verificaties bewijsmateriaal was verkregen over ABB's betrokkenheid bij een zeer ernstige inbreuk.


ABB et Løgstør avaient déjà convenu, au cours de leur rencontre du 13 novembre 1992, d'engager le directeur général de Powerpipe et de se partager le coût de son embauche en tant que «consultant» attaché au bureau de lobbying d'ABB à Bruxelles (ABB avait pensé au départ le nommer vice-président d'ABB Motors en Espagne: annexe 27). Cet arrangement, de toute évidence, visait directement Powerpipe:

ABB en Løgstør waren reeds op hun vergadering van 13 november 1992 overeengekomen de toenmalig algemeen directeur van Powerpipe aan te werven en de kosten te delen voor het werk dat hij als "consultant" zou verrichten in het lobbykantoor van ABB te Brussel.) (Het oorspronkelijke idee van ABB was hem aan te stellen als vice-voorzitter van ABB Motors in Spanje; bijlage 27.) Deze regeling was duidelijk rechtstreeks tegen Powerpipe gericht:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Løgstør (réponse à la communication des griefs, p. 51) déclare qu'en janvier, ABB avait proposé de créer un secrétariat permanent à Zurich pour l'entente allemande, et qu'en mai/juin 1996 encore, les bureaux allemands d'ABB continuaient à contacter la filiale locale de Løgstør.

Volgens Løgstør (antwoord op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 51) had ABB in januari voorgesteld in Zürich voor het Duitse kartel een permanent secretariaat op te richten, en heeft de Duitse tak van ABB zelfs tot mei/juni 1996 nog contact opgenomen met de plaatselijke dochteronderneming van Løgstør.


(106) Le réseau de renseignements d'ABB avait également identifié KWH comme fournisseur potentiel de Powerpipe pour certains équipements nécessaires à l'exécution du contrat (extrudeuses, soudeuses et tubes de grande section).

(106) Via haar informatienetwerk had ABB tevens ontdekt dat KWH een mogelijke leverancier kon zijn voor een deel van de uitrusting die Powerpipe nodig had voor de uitvoering van het contract (spuitlasmachines en buizen met grote diameter).


D'après Løgstør elle-même (voir considérant 100), les directeurs avaient réexaminé la question d'une action concertée contre Powerpipe le 5 mai et ABB avait décidé «de s'adresser aux fournisseurs de mousse et de PE, afin de faire pression sur eux».

Volgens de verklaringen van Løgstør zelf (zie overweging 100) hadden de directeuren zich op 5 mei opnieuw gebogen over een gezamenlijk optreden tegen Powerpipe en had ABB beslist "om naar de leveranciers van schuim en PE te gaan om hen onder druk te zetten".


– Quoique je ne dispose que d’un nombre limité de dossiers transmis par l’administration de mon prédécesseur, j'ai néanmoins pu constater que le 28 janvier 1999, l’ABB avait proposé d’adopter des mesures allant dans le sens souhaité, mais dans le cadre d'une sorte de règlement interne au secteur.

– Hoewel ik slechts over een beperkt aantal dossiers van de administratie van mijn voorganger beschik, heb ik toch kunnen vaststellen dat de BVB op 28 januari 1999 heeft voorgesteld om in de gewenste zin maatregelen te nemen, maar dan wel in het kader van een soort sectorale regeling.


L'une des caractéristiques de la féodalité est d'occuper des fonctions sans les exercer : le domaine éminent et le domaine utile. Le domaine éminent avait le titre - l'abbé, le roi, les nobles - mais le travail était accompli par d'autres.

Kenmerkend voor de feodaliteit is dat men functies bekleedt die men niet uitoefent: le domaine utile, le domaine éminent met als titels de abt, de koning, de edelen, maar het werk werd door anderen uitgevoerd.


L'abbé, originaire de Butembo, avait déjà en 2006 organisé les élections présidentielles et législatives - première consultation démocratique libre en RDC - en qualité de président de l'ancienne Commission électorale indépendante de 2003 à 2011.

De priester uit Butembo heeft al in 2006 de presidents- en parlementsverkiezingen georganiseerd, de eerste vrije verkiezingen in de DRC. Hij was voorzitter van de vorige onafhankelijke kiescommissie, van 2003 tot 2011.


w