Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abidine ben ali pourra donc » (Français → Néerlandais) :

Personne faisant l'objet d'enquêtes judiciaires des autorités tunisiennes pour complicité dans l'abus de qualité par un fonctionnaire public (en l'occurrence, l'ex-président Zine El Abidine Ben Ali) pour procurer à un tiers un avantage injustifié et causer un préjudice à l'administration.

Persoon naar wie door de Tunesische autoriteiten een gerechtelijk onderzoek is ingesteld wegens medeplichtigheid aan het machtsmisbruik door een openbaar ambtsdrager (voormalig president Zine El Abidine Ben Ali) om een ongerechtvaardigd voordeel voor een derde te verkrijgen en de overheid verlies toe te brengen.


Des mouvements de protestation - parfois marqués par des heurts avec la police - ont de nouveau eu lieu et ont gagné de nouvelles villes, rappelant parfois les manifestations qui avaient emporté le régime de Zine el Abidine Ben Ali fin 2010, début 2011.

Nieuwe protestacties - soms met schermutselingen met de politie - in nieuwe steden riepen soms het beeld op van de manifestaties die eind 2010, begin 2011 het einde van het regime van Zine el Abidine Ben Ali hebben ingeluid.


La « Révolution de Jasmin » en Tunisie ayant entrainé la chute du régime politique non démocratique de Zine El-Abidine Ben Ali le 14 janvier 2011 représente un enjeu historique sans précédent, par l'émergence et la poursuite d'un processus démocratique et social, pour le développement de la Tunisie.

De « Jasmijnrevolutie » in Tunesië heeft geleid tot de val van het ondemocratische politieke regime van Zine El-Abidine Ben Ali op 14 januari 2011 en vormt door het ontluiken en de voortzetting van een democratisch én een maatschappelijk proces een historische uitdaging zonder weerga voor de ontwikkeling van Tunesië.


I. considérant que, lorsque le dictateur tunisien Zine el-Abidine Ben Ali a été chassé du pouvoir, la Tunisie ployait sous le poids d'une dette publique extérieure d'un montant de 14,4 milliards d'USD, obstacle majeur au développement du peuple tunisien; considérant que, selon les données de la banque centrale tunisienne, de 1970 à 2009, la Tunisie a remboursé 2,47 milliards d'USD de plus que le montant de son emprunt; considérant qu'un tel degré d'endettement n'a pas amélioré les conditions de vie de la population et que la richesse accumulée pendant vingt-trois années de pouvoir par le clan Ben Ali est une preuve de la complicité d' ...[+++]

I. overwegende dat, toen Tunesisch dictator Zine El Abidine Ben Ali werd afgezet, het land belast was met een buitenlandse schuld van de overheid van 14,4 miljard USD, hetgeen een grote belemmering vormt voor de ontwikkeling van het Tunesische volk; overwegende dat Tunesië volgens gegevens van de Tunesische centrale bank van 1970 tot 2009 2,47 miljard USD meer heeft terugbetaald dan het heeft geleend; overwegende dat deze hoge schuldenlast de leefomstandigheden van de bevolking niet heeft verbeterd en dat de rijkdom die de Ben Ali-clan gedurende de 23 ...[+++]


G. considérant que, depuis janvier 2011, les fonds et les avoirs de quarante-huit personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens et, depuis mars 2011, ceux de dix-neuf personnes responsables du détournement de deniers publics égyptiens, dont les anciens présidents tunisien et égyptien, Zine el-Abidine Ben Ali et Hosni Moubarak, sont gelés dans l'Union européenne;

G. overwegende dat sinds januari 2011 de middelen en activa van 48 personen die verantwoordelijk zijn voor de verduistering van Tunesische overheidsmiddelen, en sinds maart 2011 de middelen en activa van 19 personen die verantwoordelijk zijn voor de verduistering van Egyptische overheidsmiddelen, met inbegrip van de voormalige Tunesische en Egyptische president, Zine El Abidine Ben Ali en Hosni Mubarak, in de EU werden bevroren;


D. considérant que, le 14 janvier 2011, les avoirs de l'ancien dirigeant tunisien Zine el Abidine Ben Ali auraient été gelés par le gouvernement suisse; que ces avoirs sont estimées à 68 millions USD;

D. overwegende dat de activa van de voormalige Tunesische leider Zine el Abidine Ben Ali op 14 januari 2011 door de Zwitserse regering zouden zijn bevroren; overwegende dat deze activa naar schatting 68 miljoen USD bedroegen;


A. considérant que, à la suite du renversement du président tunisien Zine El-Abidine Ben Ali, le 14 janvier 2011, des milliers d'Égyptiens sont descendus dans les rues du pays, le 25 janvier, afin de protester contre le régime d'Hosni Moubarak et le parti au pouvoir (Parti national démocratique),

A. overwegende dat na de afzetting van de president van Tunesië Zine El Abidine Ben Ali op 14 januari, op 25 januari duizenden Egyptenaren de straat zijn opgegaan om te betogen tegen het bewind van Hosni Mubarak en de regerende nationaal-democratische partij,


Tunisienne, née à Tunis le 24 octobre 1956, fille de Saida DHERIF, mariée à Zine El Abidine BEN ALI, titulaire de la CNI no

Tunesische, geboren op 24 oktober 1956 te Tunis, dochter van Saida DHERIF, getrouwd met Zine El Abidine BEN ALI, houder van CNI nr. 00683530.


A. considérant la démission, le 14 janvier, du Président de Tunisie, Zine el Abidine Ben Ali,

A. overwegende dat de Tunesische president, Zine al- Abidine Ben Ali, op 14 januari is teruggetreden,


M. Zine El Abidine Ben Ali pourra donc être président à vie, à moins qu'il ne soit un jour destitué à son tour par le même type de « coup d'État médical » qui lui avait permis en son temps de déposer le Président Bourguiba, atteint de sénilité.

De heer Zine El Abidine Ben Ali kan dus president worden voor het leven, op voorwaarde dat hij op zijn beurt niet wordt afgezet door middel van een `medische staatsgreep' waarmee hij destijds de seniele president Bourguiba heeft afgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abidine ben ali pourra donc ->

Date index: 2022-05-18
w