Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolir
Asthme ne limitant pas l'activité
Date limite
Date limite de validité
Encourager la pose de limites
Entretiens sur la limitation des armes stratégiques
Lupus érythémateux limité
Négociations sur la limitation des armes stratégiques
Pourparlers sur la limitation des armes stratégiques
SALT
Surdité psychogène

Traduction de «abolir ou limiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort

Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf




limite apparente d'elasticite:limite d'ecoulement:limite inferieure d'ecoulement:limite superieure d'ecoulement

bovenste vloeigrens:onderste vloeigrens:vloeigrens


entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


asthme ne limitant pas l'activité

astma beperkt activiteiten niet


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]

45. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige analyse uit te voeren van de bevoegdheden van wetshandhavings- en gerechtelijke instanties en van hun ju ...[+++]


Quels que soient les modes d’organisation des transactions en vigueur dans les États membres, il importe d’abolir les limitations techniques et juridiques à l’accès aux marchés réglementés.

Ongeacht de wijze waarop transacties in de lidstaten momenteel georganiseerd zijn, is het van belang om de technische en juridische beperkingen op de toegang tot gereglementeerde markten af te schaffen.


Quels que soient les modes d'organisation des transactions en vigueur dans les États membres, il importe d'abolir les limitations techniques et juridiques à l'accès aux marchés réglementés.

Ongeacht de wijze waarop transacties in de lidstaten momenteel georganiseerd zijn, is het van belang om de technische en juridische beperkingen op de toegang tot gereglementeerde markten af te schaffen.


Elles enjoignent les États qui maintiennent la peine de mort à respecter d'abord tous les engagements qu'ils ont contractés en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des autres conventions internationales; elles les invitent à limiter ensuite, de façon progressive, le nombre d'infractions passibles de la peine capitale et à considérer enfin la mise en oeuvre d'un moratoire, en vue d'abolir définitivement la p ...[+++]

De Staten die de doodstraf handhaven, worden aangemaand op de eerste plaats al de verbintenissen na te leven die zij krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en krachtens de andere internationale verdragen aangegaan zijn; vervolgens worden ze verzocht het aantal misdrijven waarop de doodstraf staat, geleidelijk te beperken en ten slotte de invoering van een moratorium te overwegen met het oog op de definitieve afschaffing van de doodstraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles enjoignent les États qui maintiennent la peine de mort à respecter d'abord tous les engagements qu'ils ont contractés en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des autres conventions internationales; elles les invitent à limiter ensuite, de façon progressive, le nombre d'infractions passibles de la peine capitale et à considérer enfin la mise en oeuvre d'un moratoire, en vue d'abolir définitivement la p ...[+++]

De Staten die de doodstraf handhaven, worden aangemaand op de eerste plaats al de verbintenissen na te leven die zij krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en krachtens de andere internationale verdragen aangegaan zijn; vervolgens worden ze verzocht het aantal misdrijven waarop de doodstraf staat, geleidelijk te beperken en ten slotte de invoering van een moratorium te overwegen met het oog op de definitieve afschaffing van de doodstraf.


Les parties recommandent de limiter le recours à des contrats de sous-traitance et s'engagent à prendre toutes mesures visant à abolir les pratiques de mise au travail de pseudo-indépendants.

Partijen bevelen aan het beroep op kontrakten van onderaanneming te beperken en engageren zich om alle maatregelen te nemen om de praktijken inzake schijnzelfstandigheid uit te roeien.


Quels que soient les modes d'organisation des transactions en vigueur dans les États membres, il importe d'abolir les limitations techniques et juridiques à l'accès aux marchés réglementés.

Ongeacht de wijze waarop transacties in de lidstaten momenteel georganiseerd zijn, is het van belang om de technische en juridische beperkingen op de toegang tot gereglementeerde markten af te schaffen.


Quels que soient les modes d'organisation des transactions en vigueur dans les États membres, il importe d'abolir les limitations techniques et juridiques à l'accès aux marchés réglementés.

Ongeacht de wijze waarop transacties in de lidstaten momenteel georganiseerd zijn, is het van belang om de technische en juridische beperkingen op de toegang tot gereglementeerde markten af te schaffen.


Quels que soient les modes d'organisation des transactions en vigueur dans les États membres, il importe d'abolir les limitations techniques et juridiques à l'accès direct, indirect et à distance aux marchés réglementés.

Het is van belang om, ongeacht de wijze waarop transacties in de lidstaten momenteel georganiseerd zijn, de technische en juridische beperkingen op de rechtstreekse en middellijke toegang, alsook op de toegang op afstand tot gereglementeerde markten af te schaffen.


7. appelle la Commission européenne et les autres institutions européennes à abolir les limites d'âge dans le recrutement de leur personnel;

7. verzoekt de Europese Commissie en de andere Europese instellingen om de leeftijdsgrenzen voor de aanwerving van hun personeel af te schaffen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abolir ou limiter ->

Date index: 2022-07-08
w