Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Hémorragie abondante
Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI

Vertaling van "abondante a déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI

menorragie NNO | polymenorroe | zware menstruaties NNO


hémorragie abondante

bloedvloeiing | haematorrhoea | haemorrhoea


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans plusieurs de ces domaines, Lisbonne a déjà produit une abondante législation, mais les États membres négligent les intérêts de leurs entreprises et de leurs citoyens en laissant traîner la transposition et la mise en application de ces textes.

Op vele van deze terreinen zijn op wetgevingsgebied reeds een groot aantal Lissabon-doelstellingen bereikt, maar de lidstaten laten hun bedrijven en burgers in de steek door een gebrek aan doortastendheid bij de implementatie en het toezicht op de naleving.


Les deux directives susmentionnées, de même que l'article 90 du traité CE, ont déjà fait l'objet d'une jurisprudence abondante de la Cour de justice, qui a précisé et limité les compétences des États membres en matière de taxation des véhicules transférés d'un État membre vers un autre.

De twee vorengenoemde richtlijnen en artikel 90 van het EG-Verdrag hebben reeds een omvangrijke jurisprudentie van het Hof van Justitie doen ontstaan waarin de bevoegdheid van de lidstaten om belasting te heffen van auto's die van een lidstaat naar een andere worden overgebracht nader zijn omschreven en waarin de beperkingen van deze bevoegdheden zijn aangegeven.


Une sénatrice souligne à cet égard qu'une jurisprudence abondante a déjà été développée en matière d'égalité de traitement entre les femmes et les hommes, à la suite de plaintes individuelles, et qu'il convient à son avis de continuer à appliquer une procédure spécifique pour examiner les affaires relatives aux discriminations visées en l'espèce, que l'on ne peut pas assimiler aux autres formes de discrimination.

Een senator wijst er in dit verband op dat er reeds heel wat rechtspraak bestaat die betrekking heeft op de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, tot stand gekomen op basis van individuele klachten en dit moet volgens haar een specifieke procedure blijven die niet op een hoopje mag worden gegooid met alle andere vormen van discriminatie.


Une sénatrice souligne à cet égard qu'une jurisprudence abondante a déjà été développée en matière d'égalité de traitement entre les femmes et les hommes, à la suite de plaintes individuelles, et qu'il convient à son avis de continuer à appliquer une procédure spécifique pour examiner les affaires relatives aux discriminations visées en l'espèce, que l'on ne peut pas assimiler aux autres formes de discrimination.

Een senator wijst er in dit verband op dat er reeds heel wat rechtspraak bestaat die betrekking heeft op de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, tot stand gekomen op basis van individuele klachten en dit moet volgens haar een specifieke procedure blijven die niet op een hoopje mag worden gegooid met alle andere vormen van discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises de ce type qui sont déjà soumises actuellement à une réglementation abondante font publiquement appel à l'épargne et ont aussi une grande pertinence sociale.

Deze bedrijven, die vandaag reeds onderworpen zijn aan tal van reglementeringen, doen een publiek beroep op het spaarwezen en hebben eveneens een grote maatschappelijke relevantie.


(24) En réalité, le Traité à l'examen s'inspire des Traités sur l'Union européenne et instituant les Communautés européennes existants, et il existe déjà une abondante législation européenne « dérivée ».

(24) In werkelijkheid bouwt het voorliggende Verdrag voort op de bestaande Verdragen betreffende de Europese Unie en tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, en bestaat er al een uitgebreide « afgeleide » Europese wetgeving.


Une abondante jurisprudence a déjà précisé la portée des articles 1720, 1754 et 1755 précités et la faculté réservée au Roi n’a pour objectif que de pouvoir répondre aux éventuelles difficultés qui pourraient résulter de la transformation de ces articles en règles impératives.

In overvloedige rechtspraak is de draagwijdte van voornoemde artikelen 1720, 1754 en 1755 reeds verduidelijkt; de aan de Koning verleende mogelijkheid heeft enkel tot doel eventuele problemen te ondervangen die kunnen voortvloeien uit de omzetting van die artikelen in dwingende bepalingen.


B. considérant que l'application aux substances nouvelles et existantes de procédures, de normes d'évaluation et de critères de prise de décision tout à fait similaires a pu conduire à des évaluations "inutiles" de substances actives existantes étant donné que pour certaines d'entre elles, une littérature scientifique abondante permettait déjà de se rendre compte avant toute évaluation qu'elles ne rencontreraient pas les exigences de la directive 91/414/CEE; que l'existence de données scientifiques négatives doit motiver la non-inclusion d'une substance active, en l'absence de tout processus d' ...[+++]

B. overwegende dat de toepassing op nieuwe en bestaande stoffen van praktisch gelijke procedures, beoordelingsnormen en besluitvormingscriteria heeft geleid tot "nutteloze" beoordelingen van bestaande werkzame stoffen gezien het feit dat voor een aantal daarvan een overvloedige wetenschappelijke literatuur het al vóór iedere beoordeling mogelijk maakte, vast te stellen dat zij niet aan de eisen van Richtlijn 91/414/EEG zouden voldoen, en dat de aanwezigheid van ongunstige wetenschappelijke informatie aanleiding moet zijn voor een besluit tot niet-opneming van een werkzame stof zonder dat een evaluatieprocedure wordt uitgevoerd, tenzij d ...[+++]


B. considérant que l'application aux substances nouvelles et existantes de procédures, de normes d'évaluation et de critères de prise de décision tout à fait similaires a pu conduire à des évaluations "inutiles" de substances actives existantes étant donné que pour certaines d'entre elles, une littérature scientifique abondante permettait déjà de se rendre compte avant toute évaluation qu'elles ne rencontreraient pas les exigences de la directive 91/414/CEE; que l'existence de données scientifiques négatives doit motiver la non-inclusion d'une substance active, en l'absence de tout processus d' ...[+++]

B. overwegende dat de toepassing op nieuwe en bestaande stoffen van praktisch gelijke procedures, beoordelingsnormen en besluitvormingscriteria heeft geleid tot "nutteloze" beoordelingen van bestaande werkzame stoffen gezien het feit dat voor een aantal daarvan een overvloedige wetenschappelijke literatuur het al vóór iedere beoordeling mogelijk maakte, vast te stellen dat zij niet aan de eisen van Richtlijn 91/414/EEG zouden voldoen, en dat de aanwezigheid van ongunstige wetenschappelijke informatie aanleiding moet zijn voor een besluit tot niet-opneming van een werkzame stof zonder dat een evaluatieprocedure wordt uitgevoerd, tenzij d ...[+++]


16. rappelle que, dans la région de la mer Baltique, il existe une longue tradition de coopération diversifiée alliant les actions transfrontalières et interrégionales; considère qu'il importe d'élaborer un programme unique pour la région de la mer Baltique, fondé sur les travaux déjà entrepris par le Conseil des États de la mer Baltique, grâce à la coordination des divers instruments (PHARE et TACIS, ainsi que leur volet relatif à la coopération transfrontalière, Interreg, coopération interrégionale); considère qu'il importe de développer la coopération régionale également dans les régions arctiques de l'Europe et de la renforcer dans ...[+++]

16. herinnert eraan dat er in het Oostzeegebied reeds lange tijd op uiteenlopende manieren wordt samengewerkt, waarbij grensoverschrijdende en interregionale activiteiten worden gecombineerd; acht het van belang dat er bij het coördineren van deze instrumenten (PHARE, TACIS, de grensoverschrijdende elementen hiervan, INTERREG, interregionale samenwerking) een gemeenschappelijk Oostzee-programma wordt opgezet, gebaseerd op het reeds door de Oostzeeraad verrichte werk; acht het van belang dat ook regionale samenwerking met de Europese arctische regio's rond de Barentszee wordt ontwikkeld en versterkt, opdat de zeer ernstige milieuproblematiek die zich in de regio (schiereiland Kola) voordoet op voldoende effectieve wijze aangepakt kan worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abondante a déjà ->

Date index: 2021-12-18
w