Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abordent plus particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les premières recommandations évoquent un certain nombre de généralités, les suivantes concernent la politique intérieure belge, la politique étrangère belge et la politique européenne et les dernières abordent plus particulièrement la défense belge et la coopération belge au développement.

Eerst worden een aantal algemene vragen behandeld, vervolgens betreffen de aanbevelingen het Belgisch binnenlands beleid, dan het Belgisch buitenlands beleid, vervolgens het Europees beleid en ten slotte in het bijzonder de Belgische defensie en ontwikkelingssamenwerking.


Les premières recommandations évoquent un certain nombre de généralités, les suivantes concernent la politique intérieure belge, la politique étrangère belge et la politique européenne et les dernières abordent plus particulièrement la défense belge et la coopération belge au développement.

Eerst worden een aantal algemene vragen behandeld, vervolgens betreffen de aanbevelingen het Belgisch binnenlands beleid, dan het Belgisch buitenlands beleid, vervolgens het Europees beleid en ten slotte in het bijzonder de Belgische defensie en ontwikkelingssamenwerking.


Les entretiens officiels que j'ai eus m'ont permis d'aborder la situation interne libanaise et plus particulièrement la question de la vacance présidentielle.

De officiële ontmoetingen die ik gehad heb, hebben me toegelaten de interne situatie in Libanon aan te kaarten en meer in het bijzonder de openstaande presidentiële vacature.


1. En ce qui concerne l'inspection sociale du SPF Sécurité sociale et l'inspection de l'ONSS, il convient tout d'abord de préciser que les services d'inspection contrôlent principalement dans le cadre du détachement de travailleurs le respect par les employeurs étrangers des dispositions fixées par le Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (et plus particulièrement les articles 11 à 16) ainsi que par le Règlement (CE) n° 987/2009 du P ...[+++]

1. Voor wat de sociale inspectie van de FOD Sociale Zekerheid en de RSZ-inspectie betreft, dient in de eerste plaats verduidelijkt te worden dat deze inspectiediensten in het kader van de detachering van werknemers hoofdzakelijk de naleving door buitenlandse werkgevers controleert van de voorschriften bepaald door de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (en meer in het bijzonder de artikelen 11 tot 16) en van de Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient tout d'abord de préciser que, dans le cadre du détachement des travailleurs, l'Inspection sociale contrôle principalement le respect par les employeurs étrangers des dispositions fixées par le Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (et plus particulièrement les articles 11 à 16) ainsi que par le Règlement (CE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d'application du Règleme ...[+++]

In de eerste plaats willen we verduidelijken dat de Sociale inspectie, in het kader van de detachering van werknemers hoofdzakelijk de naleving door buitenlandse werkgevers van de voorschriften bepaald door: de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (en meer in het bijzonder de artikelen 11 tot 16) en van de Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 controleert.


Au cours du débat sur les situations inquiétantes de certains pays, au Conseil des droits de l'Homme de mars dernier, la Belgique a abordé la problématique des droits de l'homme au Venezuela et elle a plus particulièrement regretté l'arrestation de membres éminents de l'opposition.

Tijdens de Mensenrechtenraad in maart dit jaar heeft België tijdens het debat over verontrustende landensituaties de mensenrechtenproblematiek in Venezuela aangekaart en meer bepaald de arrestatie van vooraanstaande oppositieleden betreurd.


Lors de sa formation de base, l'aspirant inspecteur aborde des modules orientés vers l'accueil des victimes et plus particulièrement celles de violences sexuelles.

Tijdens zijn basisopleiding behandelt de aspirant inspecteur de modules georiënteerd naar het onthaal van slachtoffers en meer specifiek deze van seksueel geweld.


Le professeur Verellen souligne que les tests sur fœtus sont de plus en plus fréquents et que la proposition de loi à l'examen, qui offre un cadre particulièrement clair pour les généticiens et qui fournit des réponses à plusieurs questions épineuses, n'aborde pas ce problème.

Professor Verellen onderstreept dat dit laatste hoe langer hoe meer voorkomt en wijst erop dat het thans besproken wetsvoorstel, dat overigens een bijzonder duidelijk kader biedt voor genetici en antwoorden geeft op heikele vraagstukken, dit probleem evenwel niet behandelt.


Tout d’abord, je dois attirer l’attention sur le fait que le cabotage n’est plus régi par les dispositions de l’arrêté royal du 10 août 2009 mais bien par les dispositions du Règlement européen (CE) n° 1072/2009 et plus particulièrement par ses articles 8 et 9 qui sont devenus d’application le 14 mai 2010.

Vooreerst moet ik er op wijzen dat de cabotage niet meer geregeld wordt door de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 maar wel door de bepalingen vanVerordening (EG) nr. 1072/2009, artikelen 8 en 9 die op 14 mei 2010 van toepassing geworden zijn.


81. L'article 89 aborde de manière plus détaillée les demandes d'arrestation et de remise et plus particulièrement la défense de la personne qui fait l'objet de la demande, ainsi que la procédure de transit.

81. Artikel 89 gaat meer in detail in op de verzoeken tot aanhouding en overlevering en in het bijzonder op het verweer van de persoon die het voorwerp van het verzoek uitmaakt en op de transitregeling.




D'autres ont cherché : abordent plus particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordent plus particulièrement ->

Date index: 2021-04-20
w