Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Traduction de «abordé de façon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* les causes premières de la migration et les moyens de les aborder de façon globale.

* de diepere oorzaken van migratie en de mogelijkheden voor een brede aanpak daarvan.


Il convient de garder à l'esprit l’objectif de la directive, à savoir déterminer les conditions d’exercice du droit au regroupement familial et faciliter l’intégration des ressortissants de pays tiers qui remplissent les conditions dans l’État membre concerné[8]. La Commission aimerait en particulier inviter les États membres qui ont signalé des problèmes d’abus du droit au regroupement familial à les préciser et à les quantifier afin de pouvoir les aborder de façon plus ciblée à l’échelle européenne.

Hierbij dient het doel van de richtlijn in aanmerking te worden genomen, namelijk het vaststellen van de voorwaarden voor de uitoefening van het recht op gezinshereniging en het bevorderen van de integratie van onderdanen van derde landen die in de desbetreffende lidstaat aan de voorwaarden voldoen[8]. De Commissie zou vooral de lidstaten die melding hebben gemaakt van misbruik van het recht op gezinshereniging, willen uitnodigen om deze problemen te specificeren en te kwantificeren, zodat deze op een meer gerichte wijze op EU-niveau kunnen worden aangepakt.


Par ailleurs, certains ont fait valoir que les handicaps géographiques ne devraient pas être abordés de façon isolée, sans prendre en compte les difficultés socio-économiques.

Soms werd er bovendien op gewezen dat de geografische handicaps niet los van de sociaal-economische knelpunten moeten worden aangepakt.


L'étape suivante est l'inscription de la personne au registre des étrangers, d'abord de façon temporaire et ensuite de façon illimitée.

In de volgende fase wordt de betrokken persoon ingeschreven in het vreemdelingenregister, eerst tijdelijk en later onbeperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étape suivante est l'inscription de la personne au registre des étrangers, d'abord de façon temporaire et ensuite de façon illimitée.

In de volgende fase wordt de betrokken persoon ingeschreven in het vreemdelingenregister, eerst tijdelijk en later onbeperkt.


Ainsi, ce service procédera d’abord de façon chronologique à l’octroi de 40 000 distinctions honorifiques.Ce n’est que dans un second temps que les distinctions en régime pourront être octroyées.

Bijgevolg dienen vooreerst 40.000 eervolle onderscheidingen, in chronologische volgorde, te worden toegekend, waarna pas de uitreikingen “en régime” kunnen plaatsvinden.


Elle y expose sa vision de l'évolution de l'hygiène hospitalière en Belgique, qui est nécessaire pour aborder de façon optimale le problème des infections hospitalières.

Hierin geeft het FP haar visie op de vereiste evolutie van ziekenhuishygiëne in België om het probleem van de ziekenhuisinfecties optimaal aan te pakken.


Sans que la loi le stipule explicitement, la question de la lutte contre la propagation du VM/SIDA fait également partie des thèmes abordés de façon transversale en plus des programmes spécifiques qui lui sont consacrés à titre bilatéral direct et indirect ou à titre multilatéral.

Zonder dat de wet het expliciet bepaalt, maakt de kwestie van de strijd tegen de verspreiding van HIV/ABDS eveneens deel uit van de thema's die transversaal worden aangesneden alsook van specifieke programma's die eraan zijn gewijd op direct en indirect bilateraal vlak en op multilateraal vlak.


Le processus de réinstallation est abordé de façon intégrée (définition des mesures à prendre, procédure de sélection, transfert, arrivée, installation et perspectives à plus long terme).

De hervestiging wordt integraal benaderd: van het formuleren van de beleidsdoelstellingen, over de selectie voor overdracht, tot binnenkomst, vestiging en perspectieven op langere termijn.


Il est possible que la sixième Conférence des parties à l'UNFCCC aborde de façon spécifique la question de la participation des "entités" au système d'échange de droits d'émission.

Tijdens de zesde conferentie van de partijen bij het UNFCCC-verdrag kan al dan niet specifiek worden ingegaan op de kwestie van deelname van rechtspersonen aan de VER-handel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordé de façon ->

Date index: 2024-12-27
w