Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un bateau rencontre un autre bateau

Traduction de «abordé d’autres rencontres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un bateau rencontre un autre bateau

een schip komt een ander schip tegen


préciser les modalités appropriées pour la tenue d'autres rencontres

de passende modaliteiten vaststellen voor het houden van andere bijeenkomsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'on aborde le problème du plafond de verre que les femmes peuvent rencontrer dans les sciences et dans d'autres domaines, il importe de noter que ce plafond n'est composé que de verre.

Bij de aanpak van de problemen rond het glazen plafond waar vrouwen in de wetenschappen en in andere domeinen op kunnen stuiten, moet worden opgemerkt dat glas slechts glas is.


Les infractions liées à l'alcool n'entrent pas en compte pour le calcul de la somme maximale précitée; d) lorsqu'un excès de vitesse de plus de 40 kilomètres par heure est commis; e) lorsqu'un excès de vitesse de plus de 30 kilomètres par heure est commis dans une agglomération, une zone 30, un abord d'école, une zone de rencontre ou une zone résidentielle; f) lorsqu'une infraction du troisième degré est constatée simultanément à une autre infraction; g) lorsqu'une inf ...[+++]

Alcoholovertredingen worden niet in aanmerking genomen voor de berekening van voornoemde maximumsom. d) Wanneer een snelheidsbeperking met meer dan 40 kilometer per uur wordt overtreden. e) Wanneer een snelheidsbeperking met meer dan 30 kilometer per uur wordt overtreden binnen de bebouwde kom, in een zone 30, schoolomgeving, woonerf en erf. f) Wanneer een overtreding van de derde graad tegelijkertijd wordt vastgesteld met een andere overtreding. g) Wanneer een overtreding van de vierde graad wordt vastgesteld.


Le protocole prévoit des rencontres annuelles entre experts des deux parties pour assurer le suivi des mesures mises en oeuvre sous les différents chapitres et aborder si nécessaire d'autres aspects liées à la politique migratoire.

Het protocol voorziet jaarlijkse ontmoetingen tussen experts van beide partijen, om de opvolging van de maatregelen die in de verschillende hoofdstukken worden toegepast te verzekeren en om, indien dat nodig is, andere aspecten die met het migratiebeleid verbonden zijn te behandelen.


16. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]

16. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]

17. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]


Au cours de la législature précédente, les sportifs ont obtenu des avantages fiscaux alors que de nombreux autres problèmes qu'ils rencontrent n'ont même pas été abordés.

Tijdens de vorige legislatuur hebben sportlui fiscale voordelen gekregen, maar vele andere problemen in die sector zijn nog niet behandeld.


Au cours de la législature précédente, les sportifs ont obtenu des avantages fiscaux alors que de nombreux autres problèmes qu'ils rencontrent n'ont même pas été abordés.

Tijdens de vorige legislatuur hebben sportlui fiscale voordelen gekregen, maar vele andere problemen in die sector zijn nog niet behandeld.


Tandis que le président de la commission des Affaires européennes du Riksdag suédois, M. Sôren Lekberg, a estimé que le protocole se contente de codifier le cadre dans lequel s'inscrit l'action de la COSAC, lieu de rencontre où les parlementaires des États membres, des pays candidats et du Parlement européen peuvent aborder les sujets d'actualité, d'autres délégations ont insisté sur la nécessité d'amender les procédures.

De voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Zweedse Riksdag, de heer Sören Lekberg, was van mening dat het protocol beperkt blijft tot het bepalen van de krijtlijnen waarbinnen de werking van de COSAC past; de COSAC is daarbij een ontmoetingsplaats waar de parlementsleden van de lidstaten, de landen die lid willen worden en het Europees Parlement actualiteitsgebonden thema's kunnen aankaarten. Andere delegaties stelden dat de procedures aan bijsturing toe zijn.


Nous avons aussi abordé d’autres rencontres prochaines: le sommet du G20 de Séoul et le sommet UE - États-Unis, prévus pour novembre et tous deux d’une importance primordiale pour les perspectives économiques mondiales.

We hebben het ook gehad over andere komende vergaderingen: de G20-Top in Seoul en de Top EU-VS, die beide zullen plaatsvinden in november en allebei cruciaal zijn voor de mondiale economische vooruitzichten.


Le système des chèques-services rencontre incontestablement un double objectif : d'une part, procurer un emploi aux personnes peu qualifiées et, d'autre part, lutter contre le travail au noir et offrir une aide abordable aux familles.

Ontegensprekelijk komt het systeem van dienstencheques tegemoet aan een dubbele doelstelling: laaggeschoolden aan het werk krijgen en zwart werk bestrijden enerzijds én gezinnen betaalbare hulp aanbieden anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordé d’autres rencontres ->

Date index: 2021-08-20
w