Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Abords de la voie
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Raccord à double pointe
Soudeur par point
Soudeuse par point

Vertaling van "abordé un point " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster








raccord à double pointe

koppelstuk met dubbele aanpriknaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les aspects de droit international privé seront abordés au point 6 de la présente circulaire.

Punt 6 van deze omzendbrief gaat verder in op de internationaal privaatrechtelijke aspecten.


3. Les parties instaurent, en temps voulu, un dialogue sur les questions sanitaires et phytosanitaires sur demande de l'une ou l'autre d'entre elles, afin d'aborder des points d'ordre sanitaire et phytosanitaire ou d'autres questions urgentes relevant du présent chapitre.

3. De partijen zetten, wanneer een van hen daarom vraagt, een passende dialoog op om sanitaire en fytosanitaire vraagstukken en andere onder dit hoofdstuk vallende dringende vraagstukken te onderzoeken.


Tout d'abord, le point A précise que l'amende prévue par cette disposition concerne tant les assujettis qui utilisent un système de caisse non conforme que les assujettis qui n'en possèdent pas.

Vooreerst wordt in punt A verduidelijkt dat de boete waarin die bepaling voorziet, zowel betrekking heeft op de belastingsplichtigen die een niet-conform kassasysteem gebruiken als op de belastingsplichtigen die geen kassasysteem bezitten.


2. Avez-vous également un contact avec les représentants des autorités juives, je pense notamment au Comité de Coordination des Organisations Juives de Belgique et au consistoire central pour aborder ce point avec eux?

2. Heeft u ook contact opgenomen met de vertegenwoordigers van de Joodse autoriteiten, met wie die kwestie zou moeten worden besproken? Ik denk met name aan het Coördinatiecomité van de Joodse Organisaties van België en het Centraal Israëlitisch Consistorie van België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le sujet fut brièvement abordé comme point divers lors du Conseil Agriculture et Pêche du 22 octobre 2015 à la demande de la délégation allemande.

2. Het onderwerp werd kort behandeld als variapunt tijdens de Raad Landbouw en Visserij van 22 oktober 2015 op verzoek van de Duitse delegatie.


Plusieurs États membres ont déjà abordé ce point auprès de la Commission européenne qui s'est montrée prête à trouver une solution.

Verschillende lidstaten hebben dit reeds aangekaart bij de Europese Commissie, die zich bereid heeft getoond om een oplossing uit te werken.


Je souhaite aborder ce point lors de la prochaine réunion de concertation avec les ministres européens de l'Intérieur pour attirer leur attention sur ce phénomène et pour plaider pour le développement d'une approche européenne.

Ik wens dit punt te bespreken op de volgende overlegvergadering met de Europese ministers van Binnenlandse Zaken om hun aandacht te vestigen op dit fenomeen en te pleiten voor de uitbouw van een Europese aanpak.


La Conférence interministérielle Politique étrangère (CIPE) a abordé le point à trois reprises.

Ook op de Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid (ICBB) werd het punt drie keer besproken.


1. Les droits des observateurs sont les suivants: être convoqué, assister et (avec l’approbation du président) prendre la parole aux réunions de l’assemblée générale, sous réserve que l’assemblée générale peut exclure les observateurs des phases de réunion abordant des points réservés (lesquels sont définis par décision du président ou par vote de l’assemblée générale si nécessaire).

1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.


Un meilleur dialogue entre les chercheurs, les décideurs publics et privés, les autres parties prenantes et le public ne peut qu’aider à comprendre les inquiétudes éventuelles, à les aborder du point de vue de la science et de la gouvernance et à favoriser un jugement et un engagement en toute connaissance de cause.

Een betere dialoog tussen onderzoekers, openbare en particuliere besluitvormers, de overige betrokkenen en het publiek is nuttig om meer inzicht te verwerven in de mogelijke bezwaren en deze vanuit een wetenschappelijk en bestuurlijk standpunt te benaderen, alsmede om een geïnformeerd oordeel en de betrokkenheid te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordé un point ->

Date index: 2021-07-20
w