Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel abouti
Appel ayant abouti
CC
Communication établie
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Tentative d'appel ayant abouti
Tentative d'appel efficace

Traduction de «abouti de facto » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]

gelegd | verbinding gelegd




tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace

afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’entrée en vigueur de la nouvelle loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral et la mise en œuvre de l’application Fedcom au 1er janvier 2009 ont abouti de facto à la conclusion d’un certain nombre d’accords et à l’intervention, d’ores et déjà, de nouveaux acteurs, et ce malgré l’absence des dispositions réglementaires nécessaires à cet effet.

De inwerkingtreding van de nieuwe wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat en het operationeel worden van de Fedcom-toepassing op 1 januari 2009 hebben er de facto toe geleid dat er afspraken werden gemaakt en dat al nieuwe actoren werden ingeschakeld, niettegenstaande de hiervoor noodzakelijke reglementaire bepalingen ontbreken.


34. remet en cause la longueur de l'enquête contre le géant américain de l'internet, Google, et déplore que l'enquête, qui dure depuis déjà plusieurs années, manque de transparence et n'ait pas encore abouti du fait que jusqu'en 2014, la Commission n'avait pas affiché clairement la volonté de supprimer les restrictions de marché; souligne qu'en particulier sur des marchés dynamiques, des procédures aussi longues peuvent, de facto, conduire à un assainissement du marché et créer une incertitude pour toutes les parties;

34. zet vraagtekens bij de lange duur van het onderzoek naar de Amerikaanse internetreus Google en betreurt het dat het onderzoek al verscheidene jaren op ondoorzichtige wijze en zonder definitief resultaat aansleept, een gevolg van het feit dat de Commissie er tot 2014 maar mondjesmaat blijk van heeft gegeven marktbeperkingen te willen afschaffen; wijst erop dat juist in dynamische markten een zodanig lange duur van de procedure kan leiden tot een feitelijke sanering van de markt en onzekerheid voor alle partijen kan veroorzaken;


F. considérant que les procédures permettant de conclure des accords dans le cadre des négociations sur le programme de Doha pour le développement sont de plus en plus souvent réservées à un cercle restreint de pays, ce qui a abouti à la tenue de pourparlers "microministériels" en juillet où, de facto, seuls sept États membres de l'OMC étaient présents et, par conséquent, a porté atteinte à la légitimité des décisions,

F. overwegende dat de besluitvormingsprocedures binnen de DDA-onderhandelingen steeds exclusiever zijn geworden, hetgeen culmineerde in het "microministerieel overleg" in juli waaraan in feite slechts door zeven onderhandelende WTO-leden werd deelgenomen, en dat dit de wettigheid van besluiten ondermijnt,


Cette politique a abouti à un taux de change nominal plutôt stable, qui a de facto varié de plus ou moins 6 % par rapport au taux de change moyen depuis 1994.

Dit beleid heeft geleid tot een vrij stabiele nominale koers, die sinds 1994 de facto fluctueert binnen een marge van ±6% rond de gemiddelde koers in die periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque ce projet aura abouti, le dispensateur de soins disposera de facto de la possibilité de contrôler, via la photo figurant sur la carte d'identité électronique, que le porteur de la carte qui requiert les soins est bien la personne mentionnée sur la carte, ce qui évitera les fraudes et difficultés auxquelles vous avez fait allusion.

Zodra dit project rond is, zal de zorgverstrekker de facto de mogelijkheid hebben zich er via de foto op de elektronische identiteitskaart van te vergewissen dat de houder van de kaart die om geneeskundige verzorging verzoekt, wel degelijk de persoon is die op de kaart is vermeld. Dat zal de fraude en de problemen waarnaar de heer Vankrunkelsven verwijst, voorkomen.


Lorsque ce projet aura abouti, le dispensateur de soins disposera de facto de la possibilité de contrôler, via la photo figurant sur la carte d'identité électronique, que le porteur de la carte qui requiert les soins est bien la personne mentionnée sur la carte.

Eens dit project is verwezenlijkt, zal de zorgverlener de facto de mogelijkheid hebben om via de foto op de elektronische identiteitskaart, zich ervan te vergewissen dat de houder van de kaart die geneeskundige verzorging vraagt, wel degelijk de persoon is die op de kaart is vermeld.


Lorsque ce projet aura abouti, le dispensateur de soins disposera de facto de la possibilité de contrôler, via la photo figurant sur la carte d'identité électronique, que le porteur de la carte qui requiert les soins est bien la personne mentionnée sur la carte.

Eens dit project is verwezenlijkt, zal de zorgverlener de facto over de mogelijkheid hebben om via de foto op de elektronische identiteitskaart, zich ervan te vergewissen dat de houder van de kaart die om geneeskundige verzorging verzoekt, wel degelijk de persoon is die op de kaart is vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abouti de facto ->

Date index: 2024-05-03
w