Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduire devant l'autorité judiciaire compétente

Vertaling van "aboutissement judiciaire devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conduire devant l'autorité judiciaire compétente

voor de bevoegde rechterlijke instantie leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'oublions pas que tous ces dossiers initiés en matière de traite des êtres humains ont un aboutissement judiciaire devant un tribunal.

Men mag niet vergeten dat al die ingeleide dossiers van mensenhandel voor de rechtbank eindigen.


N'oublions pas que tous ces dossiers initiés en matière de traite des êtres humains ont un aboutissement judiciaire devant un tribunal.

Men mag niet vergeten dat al die ingeleide dossiers van mensenhandel voor de rechtbank eindigen.


En cas de litige porté devant le pouvoir judiciaire aboutissant, à la fin de la procédure, à un pourvoi devant la Cour de cassation, ce pourvoi doit être obligatoirement introduit par un officier ministériel de l'État fédéral, à savoir un des quinze avocats à la Cour de cassation.

Wanneer een bij de gerechtelijke macht aangebracht geschil op het einde van de procedure aanleiding geeft tot een cassatieberoep, dan moet deze voorziening ingesteld worden door een ambtenaar van de federale Staat, namelijk een van de vijftien advocaten bij het Hof van Cassatie.


Le regroupement, à terme, dans le Code judiciaire, de tous les recours existants contre des régulateurs sectoriels et qui aboutissent devant la cour d'appel de Bruxelles, lui paraît une bonne idée.

Hij acht het een goed idee om op termijn al die beroepen die bestaan tegen sectorregulatoren en die bij het hof van beroep te Brussel komen, in het Gerechtelijk Wetboek op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le regroupement, à terme, dans le Code judiciaire, de tous les recours existants contre des régulateurs sectoriels et qui aboutissent devant la cour d'appel de Bruxelles, lui paraît une bonne idée.

Hij acht het een goed idee om op termijn al die beroepen die bestaan tegen sectorregulatoren en die bij het hof van beroep te Brussel komen, in het Gerechtelijk Wetboek op te nemen.


3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;

3. erkent dat Rusland een aantal constructieve maatregelen in Tsjetsjenië heeft genomen om schendingen van mensenrechten te onderzoeken, maar betreurt dat er een enorme kloof blijft bestaan tussen het aantal gemelde gevallen van mensenrechtenschendingen en het aantal rechtszaken hierover en tegen personen die schuldig zijn bevonden aan misdrijven; dat er eenzelfde onaanvaardbare kloof bestaat er tussen het aantal zaken dat wordt begonnen en het aantal zaken dat werkelijk de rechtszaal bereikt;


3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;

3. erkent dat Rusland een aantal constructieve maatregelen in Tsjetsjenië heeft genomen om schendingen van mensenrechten te onderzoeken, maar betreurt dat er een enorme kloof blijft bestaan tussen het aantal gemelde gevallen van mensenrechtenschendingen en het aantal rechtszaken hierover en tegen personen die schuldig zijn bevonden aan misdrijven; dat er eenzelfde onaanvaardbare kloof bestaat er tussen het aantal zaken dat wordt begonnen en het aantal zaken dat werkelijk de rechtszaal bereikt;


3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de violations des droits de l'homme et souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les ...[+++]

3. erkent dat Rusland een aantal constructieve maatregelen in Tsjetsjenië heeft genomen om schendingen van mensenrechten te onderzoeken, maar betreurt dat er een enorme kloof blijft bestaan tussen het aantal gemelde gevallen van mensenrechtenschendingen en het aantal rechtzaken hierover en tegen personen die schuldig zijn bevonden aan strafbare feiten. Eenzelfde onaanvaardbare kloof bestaat er tussen het aantal zaken dat wordt begonnen en het aantal zaken dat werkelijk voor het gerecht wordt gebracht;


" procédures en matière d'environnement", les procédures administratives ou judiciaires de recours dans des matières ayant un lien avec l'environnement, engagées devant une instance judiciaire ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi, qui aboutissent à une décision contraignante;

"milieuprocedures": administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures in zaken betrekking hebbende op het milieu , voor een rechtbank of een ander bij wet ingesteld onpartijdig en onafhankelijk orgaan, die worden beëindigd met een bindende beslissing;


(f) «procédures en matière d'environnement», les procédures administratives ou judiciaires de recours en matière d'environnement, à l'exception des procédures pénales, engagées devant une instance judiciaire ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi, qui aboutissent à une décision contraignante;

(f) "milieuprocedures": administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures inzake milieuaangelegenheden, met uitzondering van strafprocedures, voor een rechtbank of een ander bij wet ingesteld onafhankelijk orgaan, die worden beëindigd met een bindende beslissing;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aboutissement judiciaire devant ->

Date index: 2024-11-23
w