Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermeture à vide
Mouillage non abrité
Obturateur abritant le vide
Secteur abrité
Secteur abrité de la concurrence internationale

Traduction de «abrite aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteur abrité | secteur abrité de la concurrence internationale

afgeschermde sector | beschermde sector


fermeture à vide | obturateur abritant le vide

vacuümsluiting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'immeuble rénové, appelé le "Palais du Verre", abrite aujourd'hui le tribunal du travail, le tribunal du commerce et l'auditorat du tribunal du travail.

Het gerenoveerde gebouw, dat het Palais du Verre genoemd wordt, biedt vandaag onderdak aan de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel en het arbeidsauditoraat.


La Commission sera localisée dans des bâtiments qui sont, aujourd'hui déjà, loués par la Régie des bâtiments, soit dans le quartier judiciaire de la place Poelaert, soit dans un autre bâtiment situé rue Defacz abritant actuellement des commissions qui dépendent du Service public fédéral Justice.

De Commissie zal werkzaam zijn in gebouwen die nu al gehuurd worden door de Regie der Gebouwen, hetzij in de gerechtelijke wijk van het Poelaertplein, hetzij in een ander gebouw dat in de Defacqzstraat is gelegen en waar momenteel een aantal commissies zijn gevestigd die van de FOD Justitie afhangen.


La Commission sera localisée dans des bâtiments qui sont, aujourd'hui déjà, loués par la Régie des bâtiments, soit dans le quartier judiciaire de la place Poelaert, soit dans un autre bâtiment situé rue Defacz abritant actuellement des commissions qui dépendent du Service public fédéral Justice.

De Commissie zal werkzaam zijn in gebouwen die nu al gehuurd worden door de Regie der Gebouwen, hetzij in de gerechtelijke wijk van het Poelaertplein, hetzij in een ander gebouw dat in de Defacqzstraat is gelegen en waar momenteel een aantal commissies zijn gevestigd die van de FOD Justitie afhangen.


– (DE) Monsieur le Commissaire, l'ancien monastère de Haindorf, en Bohême septentrionale, abrite aujourd'hui un centre de réunions polono-germano-tchèque, où toutes les inscriptions, de même que la signalétique, sont en latin.

– (DE) Commissaris, in het gewezen klooster van Haindorf in Noord-Bohemen bevindt zich een Pools-Duits-Tsjechish ontmoetingscentrum. Alle inscripties en borden zijn er in het Latijn opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Assemblée est devenue graduellement plus solide et mieux équipée. Elle abrite aujourd'hui confortablement la grande famille européenne.

Dit Huis is steeds steviger geworden en steeds beter ingericht en het is nu een gerieflijke woning voor de uitgebreide Europese familie.


Je viens d’un pays abritant une importante communauté rom et je me réjouis de constater que nous reconnaissons aujourd’hui que la question des Roms est un problème concernant l’ensemble de l’Europe.

Ik kom uit een land met een grote Roma-gemeenschap en tot mijn genoegen erkennen we vandaag dat het Roma-probleem een probleem is dat heel Europa moet oplossen.


Aujourd'hui, nous représentons près de 500 millions de citoyens de l'Union européenne et toutes les strates du spectre politique qu’elle abrite.

Vandaag vertegenwoordigen wij bijna 500 miljoen burgers in de Unie en we weerspiegelen alle verschillende stromingen van het politieke spectrum in de Europese Unie.


Elle abrite aujourd'hui une Naval Computer and Telecommunication Station, où sont stationnés le 544 IG de la AIA ainsi que des soldats de la Navy.

Thans bevinden zich daar een computer- en telecommunicatiestation van de marine, waar de 544e IG van AIA alsmede marinesoldaten zijn gestationeerd.


reconnaît et affirme l'importance pour la mise en œuvre de la convention de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique dans les écosystèmes des terres arides, des régions méditerranéennes, des zones arides et semi-arides, des prairies et des savanes, compte tenu du fait que ces écosystèmes abritent une grande diversité d'espèces et d'habitats uniques dont plusieurs sont très vulnérables et fragiles, accueillent une grande partie des cultures vivrières et de l'élevage et ont été pendant des milliers d'années et sont encore aujourd'hui liés ...[+++]

- erkent en bevestigt het belang voor de uitvoering van het verdrag van het behoud en een duurzaam gebruik van biologische diversiteit van de ecosystemen van droge, mediterrane, aride en semi-aride gebieden, grasland en savannes, omdat die ecosystemen een grote verscheidenheid aan unieke soorten en habitats herbergen waarvan vele uitermate kwetsbaar en broos zijn, centra vormen van veel voedselgewassen en diersoorten die tegenwoordig gedomesticeerd zijn, en duizenden jaren lang in nauw verband gestaan hebben en nog steeds staan met het levensonderhoud van miljoenen mensen, zowel in landbouw- en herdersgemeenschappen als in stedelijke geb ...[+++]


Elle abrite aujourd'hui 44 courtiers qui assurent les transactions sur 23 entreprises cotées.

Nu zijn er 44 effectenmakelaars gevestigd die de aandelen van 23 ter beurze genoteerde bedrijven verhandelen.




D'autres ont cherché : fermeture à vide     mouillage non abrité     obturateur abritant le vide     secteur abrité     abrite aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abrite aujourd ->

Date index: 2022-09-26
w