Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille communautaire
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille restreinte
Famille souche
Filiation adoptive
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Secteur abrité
Secteur abrité de la concurrence internationale
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «abrite une famille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteur abrité | secteur abrité de la concurrence internationale

afgeschermde sector | beschermde sector


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

kernfamilie | kerngezin


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« le toit qui abrite le preneur et sa famille exige la garantie d'une certaine sécurité pour que puisse s'inscrire en filigrane des dispositions qui y sont consacrées, l'avènement d'un ' droit au logement '.

« de huisvesting van de huurder en zijn gezin [vereist] dat een bepaalde woonzekerheid wordt verleend, opdat een ' recht op huisvesting ' zou ontstaan.


La distinction faite entre une augmentation de 20 m d'une part, et de 30 m d'autre part, selon qu'il s'agisse simplement de personnes à charge ou de personnes handicapées et de personnes âgées, n'implique pas que l'on porte une appréciation différente sur les diverses catégories qu'abritent les familles.

Het onderscheid tussen een verhoging van 20 m enerzijds en 30 m anderzijds, naargelang het louter personen ten laste of gehandicapte personen en ouderen betreft, houdt geen verschillende appreciatie in naar de diverse categorieën die de gezinnen onderkomen geven.


La distinction faite entre une augmentation de 20 m d'une part, et de 30 m d'autre part, selon qu'il s'agisse simplement de personnes à charge ou de personnes handicapées et de personnes âgées, n'implique pas que l'on porte une appréciation différente sur les diverses catégories qu'abritent les familles.

Het onderscheid tussen een verhoging van 20 m enerzijds en 30 m anderzijds, naargelang het louter personen ten laste of gehandicapte personen en ouderen betreft, houdt geen verschillende appreciatie in naar de diverse categorieën die de gezinnen onderkomen geven.


Considérant que l'option du conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve se fonde d'une part sur le diagnostic établi dans le cadre de la révision du schéma de structure communal qui fait le constat de la diminution significative, ces dix dernières années, de la tranche des ménages avec enfants sur le territoire communal et, d'autre part, sur les chiffres relevés dans les quartiers existants de densité semblable, que les exemples présentés dans l'étude d'incidences ne font que confirmer, qui montrent que seul un logement sur trois ou quatre abrite une famille avec enfants à Louvain-la-Neuve;

Overwegende dat de optie van de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich grondt enerzijds op de diagnose vastgesteld in het kader van de herziening van het gemeentelijk structuurplan, dat de aanzienlijke vermindering van de schijf van de gezinnen met kinderen op het gemeentelijke grondgebied tijdens dit laatste tien jaar vaststelt, en anderzijds, op de in de bestaande wijken met een gelijke dichtheid vastgestelde cijfers die de voorbeelden vermeld in het effectenonderzoek bevestigen; deze cijfers wijzen erop dat één op drie of vier woningen een gezin met kinderen in Louvain-la-Neuve herbergt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème des incendies volontaires concerne par ailleurs de nombreux logements et les familles qu'ils abritent: ils génèrent non seulement beaucoup de misère humaine mais aussi souvent de très importants dégâts matériels, sans oublier les préjudices matériels et immatériels consécutifs.

Maar ook veel woningen én gezinnen worden getroffen door brandstichtingen: ze veroorzaken niet alleen veel menselijke ellende, maar ook de materiële schade is vaak zeer groot. Wij zwijgen dan nog over de materiële en immateriële gevolgschade.


Il souligne par ailleurs que certains membres du corps diplomatique ou leur famille s'abritent derrière l'immunité diplomatique pour s'adonner à des pratiques douteuses.

Verder stelt spreker dat sommige leden van het diplomatiek corps of hun familie gebruik maken van de diplomatieke onschendbaarheid om bedenkelijke praktijken uit te oefenen.


Cette distinction n'implique aucune appréciation différente des catégories de personnes que les familles abritent sous leur toit.

Dat onderscheid houdt geen verschillende appreciatie in van de diverse categorieën van personen waaraan de gezinnen onderkomen geven.


La villa Salameh à Jérusalem, qui abrite le consulat belge, appartenait à l'homme d'affaires palestinien, Constantin Salameh, et à sa famille qui ont fui au Liban en 1948 en raison des violences qui ont précédé la création de l'État d'Israël.

Villa Salameh in Jeruzalem, waar het Belgische Consulaat gehuisvest is, behoorde toe aan de Palestijnse zakenman Constantin Salameh en zijn familie, die in 1948 naar Libanon vluchtte omwille van het geweld dat aan de oprichting van de staat Israël voorafging.


« Le toit qui abrite le preneur et sa famille exige la garantie d'une certaine sécurité pour que puisse s'inscrire en filigrane des dispositions qui y sont consacrées, l'avènement d'un ' droit au logement '.

« de huisvesting van de huurder en zijn gezin [vereist] dat een bepaalde woonzekerheid wordt verleend, opdat een ' recht op huisvesting ' zou ontstaan.


J. considérant que la très grande majorité des personnes contraintes de fuir de leurs domiciles vivent dans des familles d’accueil, dont certaines sont aussi pauvres que celles auxquelles elles viennent en aide; considérant qu’à ce jour, ces familles d’accueil, qui sont nombreuses à avoir abrité un grand nombre de personnes déplacées pendant des mois, voire des années, ont bénéficié de peu d’attention et d’aide et que, les populations des villages doublant parfois de taille, les rares ressources locales sont souvent si limitées que ...[+++]

J. overwegende dat de overgrote meerderheid van de vluchtelingen bij gastgezinnen wonen, waarvan vele net zo arm zijn als de mensen die zij onderdak bieden; overwegende dat tot nu toe deze gastgezinnen, waarvan vele jaren of maandenlang onderdak hebben geboden aan grote groepen verdrevenen, nauwelijks aandacht en hulp hebben gekregen, en dat de verdrevenen, doordat de dorpsbewoners soms in aantal verdubbelen en de schaarse lokale hulpbronnen op dreigen te raken, vaak gedwongen worden verder te trekken naar andere locaties,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abrite une famille ->

Date index: 2021-04-14
w