Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... est abrogé et remplacé par ...
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Vertaling van "abrogé et remplacé par " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
... est abrogé et remplacé par ...

... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...


est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante

vervalt en wordt vervangen door


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. L'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2013 déterminant la liste du patrimoine immobilier exceptionnel de la Région wallonne est abrogé et remplacé par le présent arrêté.

Art. 2. Het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2013 tot bepaling van de lijst van het uitzonderlijke onroerende erfgoed van het Waalse Gewest wordt opgeheven en vervangen bij dit besluit.


Art. 3. Le présent arrêté abroge et remplace l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 énumérant les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce sa mission de gestion.

Art. 3. Bij dit besluit wordt het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 waarbij de lijst wordt samengesteld van de beschermde goederen waarop het "Institut du Patrimoine wallon" zijn beheersopdracht vervult opgeheven en vervangen.


VIII. Abrogation Cette circulaire abroge et remplace l'obligation d'insérer des clauses sociales dans les marchés publics de construction et rénovation de bâtiments dépassant le seuil de € 1,5 million, inscrite au point 3.1.2 (Mise en oeuvre dans les marchés publics) de la circulaire du 28 novembre 2013 relative à la mise en place d'une politique d'achat durable pour les pouvoirs adjudicateurs régionaux wallons.

VIII. Opheffing De verplichting om sociale clausules op te nemen in de overheidsopdrachten van bouw- en renovatiewerken van gebouwen boven de drempel van 1,5 miljoen €, vermeld in punt 3.1.2 (Uitvoering in de overheidsopdrachten) van de omzendbrief van 28 november 2013 betreffende de implementatie van een duurzaam aankoopbeleid voor de Waalse gewestelijke aanbestedende overheden wordt door deze omzendbrief opgeheven en vervangen.


Article 1. Au point 3° de l'article 2 § 1 : - le 3 tiret est abrogé et remplacé par les mots : L'article 3, l'article 4, à l'exception du § 5, l'article 5, l'article 6 §§ 1 et 2, l'article 7 § 1er, l'article 8, l'article 10, l'article 13 et l'article 19 §§ 1, 2 et 3 du Règlement (UE) n° 517/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 - les tirets suivants sont ajoutés : L'article 4 et l'article 7 du Règlement (UE) n ° 511/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux mesures concernant le respect par les utilisateurs ...[+++]

Artikel 1. In punt 3° van artikel 2 § 1 : - wordt het derde streepje opgeheven en vervangen door de woorden : Artikel 3, artikel 4 met uitzondering van § 5, artikel 5, artikel 6 §§ 1 en 2, artikel 7 § 1, artikel 8, artikel 10, artikel 13 en artikel 19 §§ 1 tot 3 van de Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 842/2006 - worden de volgende streepjes toegevoegd : Artikelen 4 en 7 van de Verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor gebruikers bestemde nalev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a proposé un nouveau règlement CEPOL abrogeant et remplaçant la décision 2005/681/JAI du Conseil.

De Commissie heeft een nieuwe Cepol-verordening voorgelegd en heeft voorgesteld om Besluit 2005/681/JBZ van de Raad in te trekken en te vervangen.


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant création d'une agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs (Cepol), abrogeant et remplaçant la décision 2005/681/JAI du Conseil

over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Cepol) en tot intrekking en vervanging van Besluit 2005/681/JBZ van de Raad


Elle abroge et remplace les décisions suivantes:

Het heft de volgende besluiten op en vervangt deze:


Les mouvements intracommunautaires de chiens, chats et furets sont réglés par: - le Règlement (UE) n° 576/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 relatif aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, - l'arrêté royal du 13 décembre 2014 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets (abrogeant et remplaçant l'arrêté royal du 1er mai 2006).

Het intracommunautaire handelsverkeer van honden, katten en fretten wordt geregeld door - de Verordening (EG) nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren, - het koninklijk besluit van 13 december 2014 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten (tot opheffing en vervanging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006).


Le règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil , adopté récemment, qui a abrogé et remplacé la décision n° 280/2004/CE, ne contient pas la base juridique qui permettrait à la Commission d'adopter les règles de mise en œuvre technique nécessaires pour la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, conformément aux termes de l'amendement de Doha, aux décisions de la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto et à un accord d'exécution conjointe.

De onlangs vastgestelde Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad , tot intrekking en vervanging van Beschikking nr. 280/2004/EG, bevat niet de rechtsgrond die de Commissie in staat zou stellen de noodzakelijke technische uitvoeringsregels vast te stellen voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto overeenkomstig de voorwaarden van de Wijziging van Doha, de besluiten van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC, waarin de Partijen bij dit Protocol bijeenkomen, en een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming .


La proposition de règlement simplifie et actualise le règlement (CEE) n° 1601/91 qui, pour l'instant, régit les produits vitivinicoles aromatisés et qui, sous les feux de l'innovation technique et des attentes toujours nouvelles des consommateurs, est abrogé et remplacé par un nouveau texte.

Het verordeningsvoorstel strekt tot vereenvoudiging en actualisering van Verordening (EEG) n. 1601/91, die de thans vigerende regeling behelst met betrekking tot gearomatiseerde wijnbouwproducten, en die met het oog op de technologische innovatie en de voortdurend wisselende verwachtingen van de consument wordt ingetrokken en vervangen door een nieuwe tekst.


w