Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation
Abrogation d'un règlement
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Abroger
Abroger un règlement
Abroger une décision
Arrêté d'abrogation

Vertaling van "abrogés est interprétée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abrogation d'un règlement | abroger un règlement

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)




Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population

wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente convention doit être interprétée dans le sens de la continuité du fonctionnement du fonds et n'a pas pour but de modifier ni les tâches, ni les missions, ni les règles de fonctionnement du fonds de la Commission paritaire n° 218 telles qu'elles étaient applicables à la date d'abrogation de la Commission paritaire n° 218.

Onderhavige overeenkomst dient geïnterpreteerd te worden in de zin van de continuïteit van de werking van het fonds en heeft niet tot doel om de taken, noch de missies, noch de werkingsregels van het fonds van het Paritair Comité nr. 218 zoals deze van toepassing waren op datum van opheffing van het Paritair Comité nr. 218, te wijzigen.


L'abrogation de la loi de 1936 pourrait être interprétée comme une abrogation implicite de l'article 383bis du Code pénal, en tout cas en ce qui concerne le problème de l'importation des publications en question.

De opheffing van de wet van 1936 zou geïnterpreteerd kunnen worden als een impliciete opheffing van artikel 383bis van het Strafwetboek, in ieder geval wat de invoer van bedoelde publicaties betreft.


L'abrogation de la loi de 1936 pourrait être interprétée comme une abrogation implicite de l'article 383bis du Code pénal, en tout cas en ce qui concerne le problème de l'importation des publications en question.

De opheffing van de wet van 1936 zou geïnterpreteerd kunnen worden als een impliciete opheffing van artikel 383bis van het Strafwetboek, in ieder geval wat de invoer van bedoelde publicaties betreft.


En cas de réponse affirmative à la question 2) a., la notion d’«enquête administrative» figurant à l’article 3, point 7, de la directive 2011/16/UE (2) du Conseil du 15 février 2011 relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et abrogeant la directive 77/799/CEE doit-elle être interprétée comme pouvant englober une enquête sur place ?

Indien vraag 2) a. bevestigend moet worden beantwoord, moet het begrip „administratief onderzoek” in artikel 3, zevende lid, van richtlijn 2011/16/EU (2) van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van richtlijn 77/799/EEG zo worden uitgelegd dat hieronder tevens een onderzoek ter plaatse kan worden begrepen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circonstance que l'article 2, a), de la directive du 27 juin 2001 ne vise expressément que l'élaboration et la modification d'un plan - et non son abrogation - n'empêche pas que cette disposition soit interprétée comme signifiant que la procédure d'abrogation totale ou partielle d'un PPAS telle qu'elle est organisée par les articles 58 à 63 du CoBAT entre, en principe, dans le champ d'application de cette directive (CJUE, C-567/10, 22 mars 2012, Inter-Environnement Bruxelles et autres, point 43).

De omstandigheid dat artikel 2, onder a), van de richtlijn van 27 juni 2001 uitdrukkelijk slechts de opstelling en de wijziging van een plan beoogt - en niet de opheffing ervan - belet niet dat die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij betekent dat de procedure tot volledige of gedeeltelijke intrekking van een BBP zoals die is georganiseerd in de artikelen 58 tot en met 63 van het BWRO, in beginsel binnen de werkingssfeer van die richtlijn valt (HvJ, C-567/10, 22 maart 2012, Inter-Environnement Bruxelles en andere, punt 43).


1. La définition des « plans et programmes » de l'article 2, a), de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 « relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement » doit-elle être interprétée comme excluant du champ d'application de cette directive une procédure d'abrogation totale ou partielle d'un plan telle que celle d'un plan particulier d'affectation du sol organisée par les articles 58 à 63 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire ?

1. Dient de definitie van de « plannen en programma's » van artikel 2, onder a), van richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 « betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's » in die zin te worden geïnterpreteerd dat zij een procedure voor de volledige of gedeeltelijke opheffing van een plan, zoals de procedure voor de volledige of gedeeltelijke opheffing van een bijzonder bestemmingsplan geregeld bij de artikelen 58 tot 63 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, uitsluit van het toepassingsgebied van die richtlijn ?


Il ne faut pas que l'abrogation de l'actuelle directive sur les déchets dangereux puisse être interprétée comme créant une lacune et qu'elle incite à être moins exigeant sur la gestion des déchets dangereux.

Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat het intrekken van de huidige richtlijn inzake gevaarlijke afvalstoffen niet wordt gezien als mogelijkheid om minder hoge eisen aan het beheer van gevaarlijke afvalstoffen te stellen.


5. Toute référence à des règlements abrogés est interprétée comme une référence au présent règlement.

5. Alle verwijzingen naar de ingetrokken verordeningen gelden als verwijzingen naar deze verordening.


5. Toute référence à des règlements abrogés est interprétée comme une référence au présent règlement.

5. Alle verwijzingen naar de ingetrokken verordeningen gelden als verwijzingen naar deze verordening.


Les règlements (CEE) no 2343/90 et (CEE) no 294/91 sont abrogés, à l'exception de l'article 2 point e) ii) et de l'annexe I du règlement (CEE) no 2343/90, telle qu'interprétée à l'annexe III du présent règlement, et de l'article 2 point b) et de l'annexe du règlement (CEE) no 294/91.

De Verordeningen (EEG) nr. 2343/90 en (EEG) nr. 294/91 worden hierbij ingetrokken, met uitzondering van artikel 2, punt e), onder ii), en bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2343/90, zoals geinterpreteerd in bijlage III van de onderhavige verordening, en van artikel 2, onder b), alsmede de bijlage van Verordening (EEG) nr. 294/91.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abrogés est interprétée ->

Date index: 2024-02-08
w