Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre
Autocratie
Compétence absolument liée
Liberté contractuelle absolue
Liberté de négociation absolue
Majorité absolue
Majorité absolue des membres
Monarchie absolue
Monocratie

Vertaling van "absolument pas admettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi


liberté contractuelle absolue | liberté de négociation absolue

volkomen vrije loonvorming


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement




monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]






compétence absolument liée

volstrekt gebonden bevoegheid


variation du volume en chiffre absolu de la consommation intérieure

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« dans les deux cas, la SNCB se fonde sur une interprétation très particulière de la loi que nous ne pouvons absolument pas admettre.

" In beide gevallen beroept de NMBS zich op een wel heel bijzondere interpretatie van de wet die wij absoluut niet kunnen aanvaarden.


L'intervenante peut difficilement admettre l'argument de la réciprocité qui a été avancé à plusieurs reprises au sein de la commission étant donné qu'il ressort des contacts personnels qu'elle a au Maroc, en Algérie et au Congo, que les Belges qui résident dans ces pays ne sont absolument pas demandeurs du droit de vote.

Het argument van de reciprociteit dat hier al werd gehanteerd kan de spreekster moeilijk voor vol aanzien aangezien zij uit persoonlijke contacten met vertegenwoordigers van Marokko, Algerije en Kongo heeft vernomen dat bij de Belgen in deze landen deze vraag absoluut niet leeft.


Un membre note qu'il ne souhaite absolument pas mettre cette mesure en discussion, mais constate néanmoins qu'un montant de 800 millions de francs est libéré pour un groupe de 300 000 personnes, ce qui fait moins de 4 000 francs par personne, alors que l'on peut admettre que la consommation médicale de ces personnes dépasse la moyenne.

Een lid merkt op dat hij deze maatregel geenszins ter discussie wil stellen. Hij stelt evenwel vast dat een bedrag van 800 miljoen frank wordt vrijgemaakt voor een groep van 300 000 personen, of nog geen 4 000 frank per persoon, waarvan men mag aannemen dat de medische consumptie boven het gemiddelde ligt.


Si l'on admet que les pensionnés peuvent cumuler sans restriction le statut de pensionné et l'indemnité liée à celui-ci avec les revenus d'un travail, alors il faut absolument admettre le principe de l'autorisation du cumul de revenus en faveur des veufs et des veuves.

Wanneer aanvaard wordt dat gepensioneerden het statuut van pensioengerechtigde met de hieruit voortvloeiende vergoeding onbeperkt kunnen cumuleren met inkomsten uit arbeid dan moet dit zeker gelden voor hen die getroffen zijn door het weduwe- of weduwnaarschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, on peut admettre que si l'incrimination absolue de l'euthanasie a indirectement pour conséquence que certains patients éprouvant une souffrance inhumaine, impossible à soulager par d'autres analgésiques ou des soins palliatifs, ne peuvent en être libérés à leur demande, cette situation puisse être considérée du point de vue juridique comme un traitement inhumain.

Anderzijds kan men bijtreden dat, wanneer de absolute strafbaarstelling van euthanasie onrechtstreeks tot gevolg heeft dat sommige patiënten die onmenselijk lijden en waarvoor geen andere pijnstillende middelen of palliatieve zorgen baten, niet op hun verzoek uit dit lijden worden verlast, dit vanuit dit juridisch oogpunt als een onmenselijke handeling kan worden beschouwd.


Troisièmement, sur la question absolument essentielle du fond du problème, il nous faut admettre que nous ne savons pas tout, admettre que nous sommes dans l’incertitude scientifique, admettre effectivement que, parfois, nous sommes dans l’ignorance.

Ten derde, als het gaat om het absoluut cruciale vraagstuk met betrekking tot de kern van het probleem, moeten wij toegeven dat wij niet alles weten, dat er lacunes in onze wetenschappelijke kennis zijn en, inderdaad, dat wij soms volledig in het duister tasten.


En premier lieu, nous devons admettre que nous ne sommes absolument pas parvenus à initier une véritable stratégie vis-à-vis des pays des rives méridionales de la Méditerranée - ou peut-être n’avons-nous même jamais essayé.

Allereerst moeten we erkennen dat het ons niet is gelukt, of beter gezegd, dat we nooit hebben geprobeerd een ware strategie ten uitvoer te leggen ten aanzien van de landen aan de zuidkant van het Middellandse Zeegebied.


En me basant sur cette logique, je dois admettre avec une absolue conviction que ceux qui ne soutiennent pas l’effort d’autonomie en faveur du peuple Székely ne sont pas européens.

Voortbordurend op deze logica moet ik vol overtuiging zeggen dat degenen die het streven naar autonomie van de Szeklers niet steunen, geen Europeanen zijn.


C’est pourquoi il faut absolument que le Conseil prenne ses responsabilités et accepte cette publicité parce que nous ne pouvons pas admettre de retrouver n’importe quelle information sur des sites Internet.

Om die reden moet de Raad beslist zijn verantwoordelijkheden nemen en ermee instemmen, want we kunnen niet toestaan dat zomaar elke informatie op websites terechtkomt.


Il est absolument nécessaire, même s'il faut admettre que les brevets peuvent permettre les investissements dans la recherche et les droits de propriété intellectuelle contribuer à son financement, d'éviter l'installation de monopoles dans certains secteurs, de limiter les brevets attrape-tout, de réduire la période durant laquelle une découverte est passible d'un brevet.

3. Hoewel erkend moet worden dat octrooien investeringen in het onderzoek mogelijk maken en dat de intellectuele-eigendomsrechten kunnen bijdragen tot de financiering van het onderzoek, is het absoluut noodzakelijk monopolies in bepaalde sectoren te vermijden, "bezemoctrooien" te beperken, en de periode te verkorten tijdens welke een uitvinding onder octrooi staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument pas admettre ->

Date index: 2022-05-28
w