Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolue nécessité
Autocratie
Commenter des projets
Compétence absolument liée
Liberté contractuelle absolue
Liberté de négociation absolue
Ligne de courant absolue
Ligne de courant en écoulement absolu
Majorité absolue
Majorité absolue des membres
Monarchie absolue
Monocratie

Traduction de «absolument pas comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi


ligne de courant absolue | ligne de courant en écoulement absolu

absolute stromingslijn


liberté contractuelle absolue | liberté de négociation absolue

volkomen vrije loonvorming


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement




monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]




compétence absolument liée

volstrekt gebonden bevoegheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces chiffres sont en hausse (deux mille dons de plus qu'en 2012), peu de mères savent comment procéder pour faire un don, ni même que celui-ci est gratuit et que le prélèvement n'est absolument pas préjudiciable à la mère et à l'enfant.

De cijfers gaan in stijgende lijn (er zijn tweeduizend donaties meer dan in 2012), maar toch weten nog maar weinig aanstaande moeders hoe zo'n donatie in zijn werk gaat, dat het gratis is en helemaal geen risico's inhoudt voor moeder en kind.


En ce qui concerne les normes pédagogiques, il sera notamment examiné si un pédagogue a été intégré dans le cadre des enseignants, si les instructeurs sont titulaires d'un certificat FOROP-1 ou FOROP-2, si et comment les instructeurs sont suivis par le centre de formation, si le centre emploie un conseiller en prévention, quelle est la systématique d'exercice, si un minimum de matériel est présent, s'il est récent, adapté et en ordre, etc. Cette liste n'est absolument pas limit ...[+++]

Qua pedagogische normen zal onder andere worden bekeken of er een pedagoog in het lerarenkader werd opgenomen, of de instructeurs beschikken een getuigschrift FOROP-1 of FOROP-2, of en hoe de instructeurs worden opgevolgd door het opleidingscentrum, of het centrum beschikt over een preventieadviseur, wat de oefensystematiek is, of er een minimum aan materieel aanwezig is, of het recent is, aangepast en in orde, .Deze lijst is zeker niet limitatief.


4. Pouvez-vous communiquer quand et comment vous envisagez de régler cette situation plutôt délicate pour les utilisateurs qui souhaitent prendre un train après 22h et doivent absolument se munir d'un titre de transport?

4. Deze situatie is behoorlijk vervelend voor reizigers die na 22 uur de trein willen nemen en absoluut een vervoersbewijs moeten kopen. Hoe en wanneer zal u dit in orde brengen?


Le recrutement de nouveaux agents qui était prévu serait donc en danger, mais nous savons tous que le recrutement est absolument nécessaire pour combattre l'insécurité, notamment dans les grandes villes de notre Royaume. 1. Étant donné que la sécurité est primordiale pour nos citoyens, comment pensez-vous résoudre ce problème budgétaire?

De geplande rekrutering van nieuwe agenten zou daardoor op de helling komen te staan, terwijl iedereen weet dat aanwervingen noodzakelijk zijn om de strijd aan te binden met de onveiligheid, met name in de grootsteden van ons land. 1. Veiligheid is voor de burgers van het allergrootste belang. Hoe zal u dit budgettaire probleem oplossen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteure fictive pour le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je ne comprends absolument pas comment quiconque pourrait être opposé à l’exemption, pour les micro-entités, de l’obligation d’établissement et de publication de comptes annuels; et j’insiste sur le fait que nous parlons de micro-entités et non de petites ou moyennes entreprises.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als schaduwrapporteur voor de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa vind ik het onbegrijpelijk dat iemand er bezwaar tegen heeft dat micro-entiteiten, dat zeg ik bewust, ik heb het niet over het midden- en kleinbedrijf, van de verplichting om een jaarrekening voor te leggen kunnen – niet moeten - worden vrijgesteld.


Parce que ceux qui ont vécu les pénuries, ceux qui les redoutent doivent absolument savoir comment l’Europe les protégera de ces éventuelles nouvelles crises.

Het is cruciaal dat degenen die tekorten aan den lijve hebben ervaren en diegenen die er beducht voor zijn weten hoe Europa hen zal beschermen tegen deze mogelijke nieuwe crises.


Je ne comprends absolument pas comment certains ont pu se montrer disposés à accepter la perspective d’un gazoduc à travers toute la mer Baltique sans aucune obligation de la part de la Russie, pas même de s’engager à respecter les conclusions de la convention Espoo.

Ik vind het onbegrijpelijk dat sommigen bereid zijn een gaspijplijn door de Baltische Zee goed te keuren, zonder dat Rusland ook maar wordt verplicht zich te verbinden aan de conclusies van het Verdrag van Espoo.


Je ne comprends absolument pas comment certains ont pu se montrer disposés à accepter la perspective d’un gazoduc à travers toute la mer Baltique sans aucune obligation de la part de la Russie, pas même de s’engager à respecter les conclusions de la convention Espoo.

Ik vind het onbegrijpelijk dat sommigen bereid zijn een gaspijplijn door de Baltische Zee goed te keuren, zonder dat Rusland ook maar wordt verplicht zich te verbinden aan de conclusies van het Verdrag van Espoo.


Je ne sais absolument pas comment le Parlement gère cela mais, chaque fois que nous avons de bonnes nouvelles, nous sommes les seuls à en avoir connaissance!

Ik weet niet hoe het Parlement daar steeds weer slaagt, maar iedere keer als we goed nieuws hebben, zijn wij de enigen die er weet van hebben!


La Commission souligne que le cadre législatif «Natura 2000» n’établit aucune interdiction absolue des opérations d’extraction et s'est engagée, de même que les États membres, à élaborer des lignes directrices destinées aux entreprises et aux autorités concernées afin de préciser comment les activités extractives se déroulant à l'intérieur ou à proximité de zones «Natura 2000» peuvent être conciliées avec la protection de l'environnement.

De Commissie beklemtoont dat er in het juridische kader Natura 2000 geen sprake is van de volledige uitsluiting van winningsactiviteiten. Zij heeft zich samen met de lidstaten ertoe verbonden richtsnoeren voor de industrie en de autoriteiten uit te werken om te verduidelijken hoe winningsactiviteiten in of in de nabijheid van Natura 2000-zones met de doelstellingen van de milieubescherming kunnen worden verzoend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument pas comment ->

Date index: 2021-01-13
w