Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstenir
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
Renoncer à la succession
S'abstenir d'une succession
S'abstenir de statuer

Traduction de «abstenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




renoncer à la succession | s'abstenir d'une succession

een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen


ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

bevel tot staken en gestaakt houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° de s'abstenir, tant au cours du contrat qu'après la cessation de celui-ci, de divulguer le secret de toute affaire à caractère personnel ou confidentiel dont il aurait eu connaissance dans l'exercice de son activité professionnelle;

3° zowel gedurende de overeenkomst als na het beëindigen daarvan, zich ervan te onthouden het geheim in verband met persoonlijke of vertrouwelijke aangelegenheden, waarvan hij in de uitoefening van zijn beroepsarbeid kennis kan hebben, bekend te maken;


Dans le cas où, au moment d'un vote, les membres ne sont pas présents en nombre égal dans chacun des deux groupes, le ou les plus jeunes membres de la partie en surnombre sont tenus de s'abstenir pour rétablir la parité

Ingeval de leden bij een stemming niet in gelijk aantal in elk van beide groepen aanwezig zijn, onthouden het of de jongste leden van de overtallige partij zich om de pariteit te herstellen.


Les membres qui n'ont pas rendu d'avis négatif ou qui n'ont pas manifesté leur volonté de s'abstenir dans le délai fixé par le Président, sont considérés tacitement comme ayant rendu un avis positif.

Ieder lid dat binnen de termijn vastgelegd door de Voorzitter geen ongunstig advies heeft uitgebracht of geen blijk heeft gegeven van onthouding, wordt geacht stilzwijgend een gunstig advies te hebben uitgebracht.


Lors d'une procédure de vote les membres ne peuvent pas s'abstenir sauf dans le cas d'un conflit d'intérêts comme mentionné dans l'article 28.

Met uitzondering van het geval van een belangenconflict, zoals vermeld in artikel 28 kunnen de leden zich bij een stemming niet onthouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres effectifs qui n'ont pas rendu d'avis divergent ou qui n'ont pas manifesté leur volonté de s'abstenir dans le délai fixé par le Président, sont considérés comme ayant rendu un avis positif tacite.

Ieder stemgerechtigd lid dat binnen de termijn vastgelegd door de Voorzitter geen afwijkend advies heeft uitgebracht, wordt geacht stilzwijgend positief advies te hebben uitgebracht..


Les agents des services publics ont une obligation de neutralité dans l'exercice de leurs fonctions, ce qui implique également qu'ils doivent s'abstenir dans ce cadre de toute prise de position à caractère politique, religieux ou philosophique.

Overheidsdiensten zijn ertoe gehouden neutraal te zijn in hun dienstverlening. Dat brengt voor de ambtenaren dan ook met zich mee dat zij zich bij het uitoefenen van hun ambt onthouden van politieke, religieuze of levensbeschouwelijke stellingnames.


3° ne pas avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; 4° ne pas faire l'objet d'une interdiction légale de port d'armes, ni refuser ou s'abstenir, déclarer refuser ou s'abstenir de toute forme d'usage d'armes ou autre moyen de défense mis à disposition en vertu des conditions fixées en la matière par les lois, arrêtés ou directives; 5° s'engager à porter l'uniforme réglementaire.

De overgeplaatste beschermingsassistenten zijn vrijgesteld van de testen georganiseerd voor de clusters Sport en Geweldsbeheersing, die deel uitmaken van deze basisopleiding. 3° geen zware tuchtstraf hebben opgelopen die nog niet is uitgewist; 4° niet het voorwerp uitmaken van een wettelijk verbod om wapens te dragen, noch weigeren of zich onthouden, verklaren te weigeren of zich te onthouden van gelijk welk gebruik van wapens en andere ter beschikking gestelde verdedigingsmiddelen krachtens de voorwaarden die volgens de wetten, besluiten of richtlijnen ter zake zijn bepaald; 5° er zich toe verbinden het reglementaire uniform te dragen ...[+++]


Les chiffres actuels n'étant pas fiables et incomplets, le Collège des procureurs généraux choisit de s'abstenir provisoirement de communiquer de chiffres.

Gezien de huidige cijfers niet betrouwbaar en onvolledig zijn, opteert het College van Procureurs-generaal ervoor om voorlopig geen cijfers mee te delen.


Dans ce contexte, la HR Mogherini a publié le 11 mars 2016, en étroite concertation avec tous les États membres, une déclaration qui incite toutes les parties concernées de la région à s'abstenir d'une militarisation de la région, du recours à la violence ou de la menace de violence ainsi que d'actions unilatérales.

In deze context heeft HV Mogherini, in nauw overleg met alle lidstaten, op 11 maart 2016 een verklaring gepubliceerd waarbij alle betrokkenen in de regio worden aangemaand om zich te onthouden van militarisering van de regio, van gebruik of dreiging met geweld alsook van unilaterale acties.


Dans sa réponse, le secrétaire d'Etat s'est notamment référé au principe de l'"inaptitude au travail", également décrit dans l'ESARR 5 (Eurocontrol Safety Regulatory Requirement - Exigences réglementaires de sécurité Eurocontrol), dont l'article 5.3.3.1 est par exemple libellé comme suit: "Not undertake safety related tasks if they know or suspect that their physical or mental condition renders them unfit to undertake such tasks" (s'abstenir d'exercer des tâches liées à la sécurité s'ils sont en possession d'éléments tendant à démontrer que leur condition physique ou mentale les rend inaptes à l'exercice de ces tâches).

In zijn antwoord verwees de staatssecretaris onder meer naar het principe "unfit to work". Dit principe staat ook beschreven in ESARR 5 (Eurocontrol Safety Regulatory Requirement). In artikel 5.3.3.1 kan men bijvoorbeeld het volgende lezen: "Not undertake safety related tasks if they know or suspect that their physical or mental condition renders them unfit to undertake such tasks".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abstenir ->

Date index: 2023-08-21
w