Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention constructive
Abstention positive
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «abstention sur l’amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abstention constructive | abstention positive

constructieve onthouding


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amendement nº 4 est adopté par 9 voix contre 2 et 2 abstentions, et l'amendement nº 5 est adopté par 10 voix contre 2 et 1 abstention.

Het amendement nr. 4 wordt aangenomen met 9 tegen 2 stemmen bij 2 onthoudingen en het amendement nr. 5 wordt aangenomen met 10 tegen 2 stemmen bij 1 onthouding.


L'amendement subsidiaire nº 45 est rejeté par 7 contre 2 voix et 2 abstentions et l'amendement subsidiaire nº 46 est rejeté par 8 contre 1 voix et 2 abstentions.

Subsidiair amendement nr. 45 wordt verworpen met 7 tegen 2 stemmen bij 2 onthoudingen en subsidair amendement nr. 46 wordt verworpen met 8 tegen 1 stem bij 2 onthoudingen.


L'amendement nº 4 est adopté par 9 voix contre 2 et 2 abstentions, et l'amendement nº 5 est adopté par 10 voix contre 2 et 1 abstention.

Het amendement nr. 4 wordt aangenomen met 9 tegen 2 stemmen bij 2 onthoudingen en het amendement nr. 5 wordt aangenomen met 10 tegen 2 stemmen bij 1 onthouding.


L'amendement nº 102A est adopté par 11 voix et 3 abstentions et l'amendement nº 102B est adopté à l'unanimité des 14 membres présents.

Amendement nr. 102A wordt aangenomen met 11 stemmen bij 3 onthoudingen; amendement nr. 102B wordt eenparig aangenomen door de 14 aanwezige leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement nº 102A est adopté par 11 voix et 3 abstentions et l'amendement nº 102B est adopté à l'unanimité des 14 membres présents.

Amendement nr. 102A wordt aangenomen met 11 stemmen bij 3 onthoudingen; amendement nr. 102B wordt eenparig aangenomen door de 14 aanwezige leden.


Le non-respect par un réviseur d'entreprises d'une suspension immédiate visée au premier paragraphe, alinéa 2, ou d'une injonction d'abstention provisoire visée au premier paragraphe, alinéa 3, 3°, peut faire l'objet d'une astreinte visée au premier paragraphe, alinéa 3, 2°, et d'une amende administrative visée à l'article 59, paragraphe 1, 8°.

Bij niet-naleving door een bedrijfsrevisor van een in paragraaf 1, tweede lid bedoelde schorsing of een in paragraaf 1, derde lid, 3°, bedoelde aanmaning om zich voorlopig van iedere beroepsmatige dienstverlening of van bepaalde dienstverlening te onthouden, kan een in paragraaf 1, derde lid, 2°, bedoelde dwangsom en een in artikel 59, paragraaf 1, 8°, bedoelde administratieve geldboete worden opgelegd.


§ 1. Quiconque aura, alors qu'il connaissait la situation de faiblesse physique ou psychique d'une personne, altérant gravement la capacité de discernement de cette personne, frauduleusement abusé de cette faiblesse pour conduire cette personne à un acte ou à une abstention portant gravement atteinte à son intégrité physique ou mentale ou à son patrimoine, sera puni d'une peine d'un mois à deux ans d'emprisonnement et d'une amende de cent euros à mil ...[+++]

§ 1. Eenieder die, terwijl hij kennis had van iemands fysieke of psychische zwakheid die het oordeelsvermogen van de betrokkene ernstig verstoort, bedrieglijk misbruik heeft gemaakt van die zwakheid teneinde hem ertoe te brengen een handeling te verrichten dan wel zich van een handeling te onthouden waarbij zulks diens fysieke of geestelijke integriteit dan wel diens vermogen ernstig aantast, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van honderd euro tot duizend euro of met een van deze straffen alleen.


§ 1. Quiconque aura, alors qu'il connaissait la situation de faiblesse physique ou psychique d'une personne, altérant gravement la capacité de discernement de cette personne, frauduleusement abusé de cette faiblesse pour conduire cette personne à un acte ou à une abstention portant gravement atteinte à son intégrité physique ou mentale ou à son patrimoine, sera puni d'une peine d'un mois à deux ans d'emprisonnement et d'une amende de cent euros à mil ...[+++]

§ 1. Eenieder die, terwijl hij kennis had van iemands fysieke of psychische zwakheid die het oordeelsvermogen van de betrokkene ernstig verstoort, bedrieglijk misbruik heeft gemaakt van die zwakheid teneinde hem ertoe te brengen een handeling te verrichten dan wel zich van een handeling te onthouden waarbij zulks diens fysieke of geestelijke integriteit dan wel diens vermogen ernstig aantast, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van honderd euro tot duizend euro of met een van deze straffen alleen.


Art. 221. Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de cinquante à cinq cents euros ou d'une seule de ces peines, quiconque aura, directement ou indirectement, même sous forme de pari, donné, proposé ou promis, soit de l'argent, des valeurs ou de quelconques avantages, soit n'importe quelle forme d'aide, sous la condition d'obtenir un suffrage, une abstention ou une procuration, comme mentionnée au titr ...[+++]

Art. 221. Met gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en met een geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro, of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, rechtstreeks of onrechtstreeks, zelfs bij wijze van weddenschap, hetzij geld, waarden of enig voordeel, hetzij steun geeft, aanbiedt of belooft onder voorwaarde van stemverlening, stemonthouding of verlening van volmacht als vermeld in titel 11 van deel 2, dan wel op voorwaarde dat de verkiezing een bepaalde uitslag oplevert.


Le principe de standstill législatif ne s'impose pas uniquement au législateur voulant amender ou supprimer un texte offrant un certain niveau de protection, mais également au législateur voulant créer un texte qui se révélerait en définitive plus dommageable pour l'environnement et pour la santé qu'une simple abstention d'intervenir en la matière.

Het standstill -beginsel in de wetgeving wordt niet alleen opgelegd aan de wetgever die een tekst die een bepaald niveau van bescherming biedt, wil amenderen of afschaffen, maar tevens aan de wetgever die een tekst wil opstellen die uiteindelijk nadeliger zou blijken voor het leefmilieu en voor de gezondheid dan de eenvoudige ontstentenis om ter zake op te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abstention sur l’amendement ->

Date index: 2022-02-01
w