Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abus éventuels encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes services n'ont encore reçu aucune plainte ou aucun signal sur la facturation éventuelle abusive ou des propositions erronées de taxes ou indemnités par des compagnies aériennes.

Mijn diensten hebben verder nog geen enkele klacht of ander signaal ontvangen over het eventueel onrechtmatig aanrekenen of verkeerd voorstellen van taksen of toelagen door luchtvaartmaatschappijen.


C'est là qu'on constate par expérience les indices les plus flagrants d'exploitation réelle de la prostitution et de traite des êtres humains avec une notion de contrainte éventuelle ou d'abus d'une situation administrative précaire, comme le précise le texte pénal, ou encore d'utilisation de menaces ou de violence.

Daar vindt men de meest flagrante aanwijzingen van werkelijke uitbuiting van de prostituees en van mensenhandel, in die gevallen is sprake van eventuele dwang of misbruik van een precaire administratieve toestand, zoals in het Strafwetboek vermeld staat, of nog van gebruik van bedreigingen of geweld.


12) La poursuite de négociations relatives aux liens entre commerce et droit de la concurrence, afin de préparer, éventuellement dans une enceinte internationale qui reste encore à créer, l'élaboration d'un cadre réglementaire destiné à enrayer les pratiques de plus en plus fréquentes telles que les abus de positions dominantes, les ententes illicites ou les concentrations monopolistiques, qu'elles soient nationales ou multinationa ...[+++]

12) Er moet verder onderhandeld worden over het verband tussen handel en mededingingsrecht teneinde, eventueel in een nog in te stellen internationaal forum, het opstellen van reglementen voor te bereiden die een einde kunnen maken aan steeds frequenter voorkomende praktijken zoals misbruik van machtsposities, onrechtmatige afspraken of monopolistische concentraties, ongeacht of ze nationaal dan wel multinationaal zijn;


Si nécessaire, et sur base des propositions éventuelles des services d’inspection sociale, la réglementation peut être modifiée pour lutter encore plus contre les abus ou la fraude.

Indien nodig, en op basis van eventuele voorstellen vanuit de inspectiediensten, kan de regelgeving gewijzigd worden om misbruiken of fraude nog beter te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) La législation est-elle encore suffisamment actuelle pour permettre, si nécessaire, d'anticiper une hausse de popularité et l'apparition éventuellement rapide d'unités monétaires virtuelles, de protéger le consommateur contre les abus, de juguler le blanchiment d'argent et d'entraver le financement d'activités criminelles ?

1) Is de wetgeving nog voldoende bij de tijd om indien nodig snel te kunnen inspelen op een toename aan populariteit en de mogelijk snelle opkomst van virtuele geldeenheden, de bescherming van consumenten tegen misbruik, de beperking van witwassen en de bemoeilijking van de financiering van criminele activiteiten?


6. accueille avec satisfaction l'augmentation du nombre des procédures dans le cadre du programme de clémence du REC; souligne toutefois que cet instrument demande encore à être affiné pour éviter tout abus éventuel, notamment en désavantageant de manière inéquitable les parties à l'entente les plus faibles;

6. verwelkomt de toenemende vaststelling van procedures in het kader van het model voor een clementieprogramma van het EMN; onderstreept echter dat een verdere verfijning van dit instrument noodzakelijk is om eventueel misbruik, met name in die zin dat de zwakkere deelnemers aan heimelijke afspraken worden benadeeld, te voorkomen;


6. accueille avec satisfaction l'augmentation du nombre des procédures dans le cadre du Programme de clémence du REC, mais souligne que cet instrument demande encore à être affiné pour éviter tout abus éventuel, au détriment notamment des parties à l'entente les plus faibles;

6. verwelkomt de versterkte toepassing van procedures in het kader van het model voor een clementieprogramma van het EMN; onderstreept echter dat een verdere verfijning van dit instrument noodzakelijk is om eventueel misbruik, met name in die zin dat de zwakkere deelnemers aan heimelijke afspraken worden benadeeld, te voorkomen;


6. accueille avec satisfaction l'augmentation du nombre des procédures dans le cadre du programme de clémence du REC; souligne toutefois que cet instrument demande encore à être affiné pour éviter tout abus éventuel, notamment en désavantageant de manière inéquitable les parties à l'entente les plus faibles;

6. verwelkomt de toenemende vaststelling van procedures in het kader van het model voor een clementieprogramma van het EMN; onderstreept echter dat een verdere verfijning van dit instrument noodzakelijk is om eventueel misbruik, met name in die zin dat de zwakkere deelnemers aan heimelijke afspraken worden benadeeld, te voorkomen;


Nous voulons exclure les abus éventuels encore possibles avec le texte actuel.

Met de actuele tekst zijn nog misbruiken mogelijk die we willen uitsluiten.


Il y a quelque temps, cette mention a encore fait l'objet de critiques, notamment dans une émission de télévision, en raison du risque de violation de la vie privée des personnes concernées et d'abus éventuels qui ainsi rendus possibles.

Een tijdje geleden werd dit onder meer in een uitzending op televisie nog bekritiseerd omwille van de mogelijke schending van de privacy van de betrokkenen en eventuele misbruiken die hierdoor mogelijk zijn.




D'autres ont cherché : abus éventuels encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abus éventuels encore ->

Date index: 2022-07-21
w