Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accablant
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Lourd
Modulateur de groupe primaire
Multiplexeur de groupes primaires
Oppressant
Organe de coopération judiciaire et policière
PPR
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Shiga-Kruse
équipement de MGP
équipement de modulation de groupe primaire
équipement de transposition de groupe primaire
équipement de transposition de groupes primaires
étouffant

Vertaling van "accablants du groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accablant | étouffant | lourd | oppressant

benauwd | drukkend | zwoel


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


équipement de MGP | équipement de modulation de groupe primaire | équipement de transposition de groupe primaire | équipement de transposition de groupes primaires | modulateur de groupe primaire | multiplexeur de groupes primaires

primaire-groepapparatuur


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

socio-culturele groep


groupe politique [ groupe parlementaire ]

politieke fractie [ kamerfractie ]




Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

shigellose groep A [Shiga-Kruse dysenterie]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. souligne l'importance que revêt la société civile dans toute société démocratique et invite, à cet égard, les autorités égyptiennes à s'associer pleinement avec les organisations de la société civile et à les consulter dans le cadre du processus de transition démocratique, y compris le processus électoral, ainsi qu'à mettre fin à toute forme de harcèlement ou d'intimidation, directe ou indirecte, dont elles les accablent actuellement et, en particulier, à abandonner toutes les charges pénales et à mettre un terme à la campagne médiatique anti-ONG; invite les autorités égyptiennes à adopter une nouvelle loi sur les associations qui re ...[+++]

9. onderstreept de betekenis die maatschappelijke organisaties hebben in alle democratische samenlevingen en verzoekt de Egyptische autoriteiten maatschappelijke organisaties ten volle te betrekken bij de overgang naar democratie en de verkiezingsprocedure en hen te raadplegen, een eind te maken aan alle vormen van pesterij en bangmakerij waarvan maatschappelijke organisaties momenteel al dan niet rechtstreeks het slachtoffer zijn, met name alle strafrechtelijke aanklachten in te trekken en een eind te maken aan de campagne tegen ngo’s in de media ; verzoekt de Egyptische instanties een nieuwe verenigingswet aan te nemen in overeenkomst ...[+++]


Il est donc naturel que, si un groupe d’États de l’Union européenne décidait de créer une monnaie unique commune, il devrait trouver un mécanisme pour empêcher les responsables politiques populistes d’accabler la monnaie unique avec un passif non viable – les dettes qui sont utilisées pour acheter le soutien des électeurs à court terme.

Daarom is het logisch dat als een groep Europese lidstaten heeft besloten een gemeenschappelijke munt te voeren, ze een mechanisme moeten vinden om te voorkomen dat populistische politici de gemeenschappelijke munt bezwaren met onhoudbare financiële verbintenissen – schulden waarmee ze op de korte termijn kiezersstemmen kopen.


Le récent rapport du groupe d’experts indépendants des Nations unies ainsi que celui de l’organisation Human Rights Watch font un constat accablant de la situation actuelle qu’il n’est pas possible d’ignorer ou de passer sous silence.

In het recente rapport van de groep van onafhankelijke VN-experts en dat van Human Rights Watch wordt een ontluisterend beeld geschetst van de huidige situatie, waar niet stilzwijgend aan voorbij kan worden gegaan.


Je ne puis m’empêcher de faire observer l’énorme et injuste différence entre le niveau maximal d’attention accordé par les représentants de ce groupe de pays, qui représente 60 % du PIB mondial, au sauvetage de leur système bancaire et leur mépris pour la réalité tragique de la famine qui accable un nombre toujours plus considérable de nos frères humains.

Ik moet hier melding maken van de grote, oneerlijke discrepantie tussen de grote aandacht van deze groep landen, die verantwoordelijk zijn voor 60 procent van het mondiale bruto product, voor het redden van het banksysteem en het gebrek aan aandacht voor de tragische realiteit van hongersnood, die een steeds groter aantal medemensen treft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne et les gouvernements des États membres, dans le cadre d'une politique impopulaire et au moyen de réglementations provocantes et partiales, libèrent les groupes bancaires de leurs obligations contractuelles, les gratifiant ainsi de milliards d'euros provenant des caisses d'assurance des travailleurs et accablant le secteur public, c'est-à-dire les travailleurs, en augmentant la fiscalité.

In het kader van hun asociaal beleid willen de EU en de regeringen van de lidstaten de bankconcerns door middel van provocerende en eenzijdig gunstige regelingen van hun contractuele verplichtingen te bevrijden, ten gevolge waarvan de banken miljoenen euro cadeau krijgen die aan de werknemersverzekeringskassen toebehoren, en het publiek, dat wil zeggen de werknemers, de rekening gepresenteerd krijgt in de vorm van belastingverhoging.


Je tiens en outre à rappeler que le rapport récent du groupe d'experts des Nations Unies concernant les trafics d'armes est accablant.

Het recente verslag van de VN-experts over de illegale wapenhandel is zeer bezwarend.


- Le rapport « Van Hecke » a effectivement été commandé par le ministre Poncelet, vu les résultats accablants du groupe ad hoc, qui contredisaient radicalement et totalement tout ce que monsieur Poncelet avait affirmé, en public, au Parlement.

- Het rapport-Van Hecke werd inderdaad opgesteld op vraag van minister Poncelet, gelet op de verpletterende besluiten van de groep ad hoc, die lijnrecht in tegenspraak waren met de verklaringen die de heer Poncelet in het parlement had afgelegd.


w