le partenariat a
permis d'attirer de nouveau l'attention sur le développement du coton en Afrique, tant sur le plan commercial que sur le plan du développement; sur le pl
an commercial, 2006 sera une année cruciale compte tenu de l'aboutissement du cycle de Doha; après les accords sur l'accès au marché et sur les subventions
aux exportations, l'accent sera porté sur les subventions intérieures; des défis considérables subsistent
...[+++]en ce qui concerne l'amélioration de la compétitivité de la production du coton en Afrique, l'augmentation des revenus des exploitants, la réduction de leur vulnérabilité et le renforcement d'une production durable. une aide substantielle au développement a été mobilisée par l'UE.het partnerschap heeft ertoe bijgedragen dat de katoenontwikkeling in Afrika hernieuwde aandacht heeft gekregen, zowel uit het oogpunt van handel als van ontwikkeling; voor de handel zal 2006 een cruciaal jaar zijn, gezien de afronding van de WTO/DDA-onderhandelingsronde; na de akkoorden over markttoegang en exportsubsidies zal de aandacht nu vooral uitgaan naar binnenlandse subsidies;
er blijft nog veel werk aan de winkel om het concurrentievermogen van de Afrikaanse katoenproductie te verbeteren, het inkomen van de landbouwers te verhogen, de kwetsbaarheid te verminderen en duurzame productie te bevorderen; van EU-kant is aanzienli
...[+++]jke ontwikkelingshulp op gang gebracht.