6. souligne son engagement en faveur du pacte de stabilité et de croissance mais soutient une mise en œuvre intelligente et souple de ce pacte, selon les voies préconisées par la Commission, en mettant notamment un accent plus fort sur le niveau général d'endettement des États membres, tout en tenant compte des nécessités de l'investissement public – en particulier lorsque la Commission estime que les dépenses d'investissement concernées sont cohérentes avec la stratégie élaborée à Lisbonne et Stockholm et qu'elles sont, de ce fait, d'intérêt général;
6. benadrukt zijn inzet voor het stabiliteits- en groeipact en verleent zijn steun voor een intelligente en flexibele toepassing in de lijn van de voorstellen van de Commissie, meer in het bijzonder de grotere nadruk op de algemene omvang van de overheidsschuld van de afzonderlijke lidstaten, met inachtneming van de behoeften aan overheidsinvesteringen – vooral als die investeringen door de Commissie beschouwd worden als in overeenstemming met de strategie van Lissabon en Stockholm, en dus ook in het gemeenschappelijk belang;