Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation bénéficiaire
Acceptation par honneur
Acceptation par intervention
Acceptation sous bénéfice d'inventaire
Acceptation sur protêt
Acceptation à concurrence de l'actif net
Accepter les critiques constructives
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
NAEO
Niveau acceptable d'exposition de l'opérateur
Niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Vertaling van "acceptant d'honorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


acceptation à concurrence de l'actif net | acceptation bénéficiaire | acceptation sous bénéfice d'inventaire

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


acceptation par honneur | acceptation par intervention | acceptation sur protêt

acceptatie ter ere


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]

aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


accepter les critiques constructives

constructieve kritiek aanvaarden


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel acceptant la démission et portant désignation de membres du Comité national des Pensions Le Ministre des Pensions, Le Ministre des Indépendants, Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 3; Vu l'arrêté royal du 28 mai 2015 établissant la répartition des mandats pour les organisations qui représentent les intérêts des travailleurs salariés, des membres du personnel du secteur public, des employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national des Pensions; Vu l'arrêté royal du 28 mai 201 ...[+++]

1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot aanstelling van leden van het Nationaal Pensioencomité De Minister van Pensioenen, De Minister van Zelfstandigen, Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 2015 tot verdeling van de mandaten van de organisaties die de belangen van de werknemers, de personeelsleden van de publieke sector, de werkgevers en de zelfstandigen binnen het Nationaal Pensioencomité vertegenwoordigen; Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 2015 tot b ...[+++]


26 MAI 2016. - Arrêté ministériel acceptant la démission et portant désignation d'un membre du Comité national des Pensions Le Ministre des Pensions, Le Ministre des Indépendants, Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 3; Vu l'arrêté ministériel du 22 juin 2015 portant désignation des membres du Comité national des Pensions, Arrêtent : Article 1. Démission honorable de sa fonction de membre du Comité national des Pensions est accordé ...[+++]

26 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot aanstelling van één lid van het Nationaal Pensioencomité De Minister van Pensioenen, De Minister van Zelfstandigen, Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 3; Gelet op het ministerieel besluit van 22 juni 2015 tot aanstelling van de leden van het Nationaal Pensioencomité, Besluiten : Artikel 1. Uit zijn functie als lid van het Nationaal Pensioencomité wordt eervol ontslag verleend aan de heer Frank Dewael.


La circulaire n° Ci.RH.241/424.903 du 5 mars 1992 (circulaire AGCD) à laquelle renvoie l'honorable membre, fixe les conditions strictes et les modalités selon lesquelles l'administration accepte un forfait de frais spécial qui n'est d'application que sur certaines rémunérations obtenues dans un pays extra-européen.

De circulaire nr. Ci.RH.241/424.903 van 5 maart 1992 (ABOS-circulaire) waar het geachte lid naar verwijst, legt de strikte voorwaarden en modaliteiten vast waarbinnen de administratie een bijzonder kostenforfait aanvaardt dat slechts van toepassing is op bepaalde, in een land buiten Europa behaalde bezoldigingen.


39. de créer un comité d'avis éthique des sociétés multinationales ayant comme tâche principale d'émettre un avis spécial préalable à l'octroi d'une garantie par l'Office national du ducroire; de laisser jouer ainsi par le Ducroire un rôle d'exemple en n'acceptant pas le risques ou en n'acceptant pas d'honorer des garanties si l'entreprise concernée n'a pas respecté la directive de l'OCDE en matière d'entreprises miltinationles, ni la délaration tripartite de l'OIT concernant lesdites entreprises; qu'il est en effet important de pro ...[+++]

39. een ethisch adviescomité voor multinationals op te richten dat in hoofdzaak een bijzonder advies moet uitbrengen vóór de Nationale Delcrederedienst een waarborg toekent; aan Delcredere een voorbeeldfunctie te verlenen door te weigeren risico's op te nemen of waarborgen te honoreren indien de betrokken onderneming de OESO-richtlijn inzake multinationals noch de tripartiete verklaring van de IAO inza ke multinationals niet heeft nagekomen, dat het immers belangrijk is in de privé-sector investeringen en handelspraktijken aan te moedigen die te verantwoorden zijn vanuit milieu-, sociaal, economisch en ethisch oogpunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'attire également l'attention de l'honorable membre sur le fait que, comme l'indique le dernier alinéa du §1 de l'article 3 de l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne, l'absence de niveaux de risques acceptables applicables de manière uniforme n'interrompt en rien la mise en oeuvre des autres dispositions de l'arrêté et que la responsabilité de la bonne maîtrise des activités d'un département incombe in fine à son dirigeant et au ministre dont il relève.

Ik vestig ook de aandacht van het achtbare lid op het feit dat, zoals aangegeven in het laatste lid van §1 van artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het interne controlesysteem, het ontbreken van uniform toepasbare aanvaardbare risiconiveaus de tenuitvoerlegging van de andere bepalingen van het besluit geenszins in de weg staat en dat de verantwoordelijkheid voor het goede beheer van de activiteiten van een departement in fine toekomt aan het hoofd ervan en aan de minister onder wiens bevoegdheid hij valt.


Chaque année du processus d'orientation, le comité de sélection peut transmettre aux militaires qui n'ont pas accepté la proposition de l'année en cours une proposition alternative afin de pouvoir honorer complètement les places disponibles, visées à l'article 121.

Elk jaar van het oriëntatieproces kan het selectiecomité aan de militairen die het voorstel van het lopende jaar niet aanvaard hebben, een alternatief voorstel overmaken met het oog op de volledige invulling van de beschikbare plaatsen bedoeld in artikel 121.


En effet, l'État belge — le plus souvent représentée par l'honorable ministre — n'accepte pas de comparaître volontairement à la cause, ni ne propose spontanément d'instruire les dossiers.

Immers, de Belgische Staat — die meestal wordt vertegenwoordigd door de geachte minister — aanvaardt niet vrijwillig op de rechtszaak te verschijnen en stelt evenmin spontaan voor de dossiers te behandelen.


3. L'honorable ministre juge-t-il acceptable que tous les ambassadeurs en poste dans un pays (voisin) important tel que la France appartiennent uniquement au rôle linguistique français ?

3. Acht de geachte minister het aanvaardbaar dat alle ambassadeurs in een belangrijk (buur)land als Frankrijk allen tot de Franse taalrol behoren.


En ce que la partie requérante invoque un préjudice moral qui découlerait, selon elle, de la remise en cause des conditions honorables dans lesquelles elle avait pu accepter son congé pour mission, il y a lieu d'observer que ce préjudice n'est pas en l'espèce difficilement réparable mais manifestement réparable puisqu'il peut disparaître par une annulation éventuelle de la disposition attaquée.

In zoverre de verzoekende partij een moreel nadeel aanvoert dat volgens haar zou voortvloeien uit het opnieuw in het geding brengen van de eervolle voorwaarden waaronder zij haar verlof wegens opdracht had kunnen aanvaarden, dient te worden opgemerkt dat dat nadeel te dezen niet moeilijk te herstellen is maar duidelijk herstelbaar is, vermits het met een eventuele vernietiging van de bestreden bepaling zou verdwijnen.


En ce qui concerne ce cas, je renvoie l'honorable membre à la déclaration des devoirs et des droits du journaliste acceptée à Munich le 24 et le 25 novembre 1971 et au Code des principes journalistiques (1982) accepté à l'Association générale des journalistes professionnels en Belgique.

Daarvoor verwijs ik het geachte lid naar de verklaring der plichten en rechten van de journalist aangenomen te München op 24 en 25 november 1971 en de Code van journalistieke beginselen aangenomen door de Algemene Vereniging van beroepsjournalisten in België in 1982.


w