Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acceptant notre proposition " (Frans → Nederlands) :

Notre proposition de rendre la fiscalité socialement plus acceptable est étroitement liée à la question de la globalisation des revenus.

Ons voorstel om de fiscaliteit sociaal meer aanvaardbaar te maken, is nauw verbonden met het al dan niet globaliseren van de inkomsten.


Vu la Constitution, l'article 37; Vu l'article 910 du Code civil; Vu la loi du 27 juin 1930 accordant la personnalité civile aux établissements scientifiques et artistiques dépendant du Ministère des Sciences et des Arts, l'article 3, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion de son patrimoine propre, l'article 2, 2° ; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et ar ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op artikel 910 van het Burgerlijke Wetboek; Gelet op de wet van 27 juni 1930 waarbij de rechtspersoonlijkheid wordt verleend aan de wetenschappelijke en kunstinrichtingen welke van het Ministerie van Kunsten en Wetenschappen afhangen, artikel 3, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt verleend, artikel 2, 2° ; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De rechtspe ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment l'article 2.04.3 ; Considérant qu'un crédit provisionnel de 154.000 euros est inscrit au programme 04-31-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 qui est destiné à couvrir les dépenses découlant d'initiatives en matière de diversité culturelle, d'égalité des chances et d'adaptation des postes de travail pour les personnes avec un handicap dans différents services publics fédéraux départements et certains organismes d'intérêt public ; Considérant qu'un appel à projets a été adressé le 17 décembre 2015 aux différents services publics fédéraux et organismes d'intérêt public ; Considérant que les projets introdu ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op artikel 2.04.3 ; Overwegende dat op het programma 04-31-1 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 154.000 euro dat is bestemd tot de dekking van de uitgaven voortvloeiend uit initiatieven inzake culturele diversiteit, gelijkheid van kansen en de aanpassing van arbeidsposten voor personen met een handicap in verschillende federale overheidsdiensten, in de departementen en in sommige instellingen van openbaar nut ; Overwegende dat op 17 december 2015 een projectoproep is gericht aan de diverse federale overheidsdiensten en instellingen van ope ...[+++]


Je suis ravi du fait que la Commission ait accepté notre proposition.

Ik ben blij dat de Commissie ons voorstel heeft overgenomen.


Je recommanderai vivement au Conseil et à la Commission d’accepter notre proposition afin de pouvoir réduire la pauvreté de manière efficace et crédible.

Terwille van geloofwaardige en effectieve armoedebestrijding, Raad en Commissie, accepteer onze uitgestoken hand.


Madame la Vice-présidente, je serais ravi que la Commission accepte notre proposition et fasse usage de son droit d’initiative à présenter une nouvelle proposition législative.

Mevrouw de vice-voorzitter, het zou ons verheugen als de Commissie ons voorstel zou oppakken en haar initiatiefrecht zou gebruiken om een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen.


Le Parlement européen lance un défi à la Commission européenne en l’invitant à changer d’avis et à accepter notre proposition amendée, et au Conseil de ministres en l’invitant à suivre l’initiative forte que nous avons prise dans ce dossier.

Het Europees Parlement daagt de Europese Commissie uit van gedachten te veranderen en ons geamendeerde voorstel te accepteren, en de Raad van ministers de duidelijke leidraad te volgen die wij hebben aangegeven in deze zaak.


J'espère qu'en acceptant notre proposition, le Parlement européen reconnaîtra notre engagement et je lui en serais très reconnaissant.

Ik hoop dat het Europees Parlement, door ons voorstel aan te nemen, onze inzet erkent en ik zou daar zeer dankbaar voor zijn.


Il aurait mieux valu d'accepter notre proposition et charger la commission des Affaires institutionnelles ou une commission mixte de cet important travail.

Men had beter ons voorstel aangenomen en de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden of een gemengde commissie met deze belangrijke werkzaamheden belast.


Notre présidente, Mme Lizin, désirait savoir si la commission pouvait accepter la proposition de solution avancée par le président de la Chambre.

Onze voorzitter, mevrouw Lizin, wenste te weten of de commissie zich kon terugvinden in het voorstel van de Kamervoorzitter.


w