Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Acceptation bénéficiaire
Acceptation par honneur
Acceptation par intervention
Acceptation sous bénéfice d'inventaire
Acceptation sur protêt
Acceptation à concurrence de l'actif net
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Aider les invités de marque
Assistant numérique
Assistant numérique personnel
Assistant électronique de poche
Assistants numériques individuels
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Bloc-notes électronique
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Organisateur de poche
Organiseur
PDA
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Vertaling van "acceptent qu'une assistance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acceptation par honneur | acceptation par intervention | acceptation sur protêt

acceptatie ter ere


acceptation à concurrence de l'actif net | acceptation bénéficiaire | acceptation sous bénéfice d'inventaire

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


assistant électronique de poche | assistant numérique | assistant numérique personnel | assistants numériques individuels | bloc-notes électronique | organisateur de poche | organiseur | ANP [Abbr.] | PDA [Abbr.]

personal digital assistants | PDA [Abbr.]


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si président du tribunal de commerce de Bruxelles, siégeant comme en référé, a rejeté le recours et que la décision a été exécutée, le juge d'appel peut, s'il estime l'appel recevable et le recours fondé, décider d'accorder uniquement des dommages-intérêts si l'acceptation du recours avait des conséquences disproportionnées pour le prestataire autorisé à fournir des services d'assistance en escale sur l'aéroport et/ou pour la conti ...[+++]

Indien de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, zetelend zoals in kort geding, het beroep heeft verworpen en de beslissing werd uitgevoerd, kan de rechter in hoger beroep, indien hij van oordeel is dat het hoger beroep ontvankelijk is en dat het beroep gegrond is, beslissen om enkel een schadevergoeding toe te kennen indien de inwilliging van het beroep onevenredig grote gevolgen zou hebben voor de dienstverlener aan wie toestemming werd verleend om op de luchthaven grondafhandelingsdiensten te verrichten en/of voor de continuïteit van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal.


2° aux personnes physiques fournissant une assistance personnelle à une personne handicapée sur la base d'un contrat accepté par l'agence dans le cadre de l'affectation du budget comme budget de trésorerie, ou sur la base d'un contrat en vertu duquel la personne handicapée rémunère les frais de l'assistance personnelle par ses propres moyens.

2° natuurlijke personen die persoonlijke assistentie verlenen aan een persoon met een handicap op basis van een overeenkomst die door het agentschap aanvaard is in het kader van de besteding van het budget als cashbudget, of op basis van een overeenkomst waarbij de persoon met een handicap de kosten voor persoonlijke assistentie vergoedt met eigen middelen.


3° aux personnes physiques fournissant une assistance personnelle à une personne handicapée sur la base d'un contrat accepté par l'agence dans le cadre de l'affectation du budget comme budget de trésorerie, ou sur la base d'un contrat en vertu duquel la personne handicapée rémunère les frais de l'assistance personnelle par ses propres moyens.

3° natuurlijke personen die persoonlijke assistentie verlenen aan een persoon met een handicap op basis van een overeenkomst die door het agentschap aanvaard is in het kader van de besteding van het budget als cashbudget, of op basis van een overeenkomst waarbij de persoon met een handicap de kosten voor persoonlijke assistentie vergoedt met eigen middelen.


« La personne protégée qui, en vertu de l'article 492/1, a besoin d'assistance pour accepter une donation, peut accepter avec l'assistance de son administrateur».

« Een beschermde persoon die krachtens artikel 492/1 bijstand behoeft om een schenking te aanvaarden, kan met bijstand van zijn bewindvoerder aanvaarden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juges d'instruction wallons appliquent trois systèmes: certains juges d'instruction demandent aux services de police d'organiser une concertation préalablement au premier interrogatoire de police; d'autres autorisent une concertation entre le suspect et l'avocat avant l'audition par le juge d'instruction; d'autres encore acceptent qu'une assistance soit fournie au cours de l'audition par le juge d'instruction.

Bij de Waalse onderzoeksrechters zijn er drie systemen : sommige onderzoeksrechters vorderen de politiediensten om overleg te organiseren voorafgaand aan het eerste politioneel verhoor; andere onderzoeksrechters staan toe dat er overleg is tussen de verdachte en de advocaat vóór het verhoor door de onderzoeksrechter, en nog andere onderzoeksrechters staan toe dat er bijstand wordt verleend tijdens het verhoor door de onderzoeksrechter.


La médiation est une méthode de résolution des conflits, par laquelle le médiateur assiste les parties en leur prêtant ses compétences, afin que par le dialogue et la négociation elles parviennent elles-mêmes et ensemble à un accord réciproquement acceptable, mettant un terme à leur conflit.

Bemiddeling is een methode om conflicten op te lossen, waarbij de bemiddelaar de partijen deskundig bijstaat, opdat zij via overleg en onderhandeling zelf en gezamenlijk tot een wederzijds aanvaardbaar akkoord zouden komen ter beëindiging van hun conflict.


Art. 75. § 1. La FSMA peut accepter de se charger, à la demande des autorités de contrôle de l'Etat membre d'origine de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangère, et dans un but d'assistance à ces autorités, d'effectuer auprès des succursales de ces sociétés des inspections portant tant sur les matières visées à l'article 74 que sur celles visées à l'article 58, alinéa 1.

Art. 75. § 1. Op verzoek van de toezichthoudende overheden van de lidstaat van herkomst van de buitenlandse vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies kan de FSMA, als een vorm van bijstand aan deze overheden, bij de bijkantoren van die vennootschappen inspecties verrichten, die kunnen slaan op zowel de in artikel 74 als de in artikel 58, eerste lid, bedoelde materies.


2. L'État qui requiert l'assistance accorde les privilèges et immunités ci-après au personnel de la partie qui fournit l'assistance ou au personnel agissant pour son compte qui a été dûment notifié à l'État qui requiert l'assistance et accepté par lui :

2. De verzoekende Staat verleent de volgende voorrechten en immuniteiten aan de leden van het personeel van de bijstandverlenende partij of aan de leden van het personeel dat namens die partij optreedt en naar behoren is aangemeld bij en aanvaard door de verzoekende Staat :


26. Après avoir accepté la liste initiale d'inspecteurs et assistants d'inspection comme prévu au paragraphe 18 ou la liste modifiée ultérieurement conformément au paragraphe 19, chaque État partie est tenu de délivrer, selon ses procédures nationales et sur demande d'un inspecteur ou assistant d'inspection, des visas d'entrées/sorties multiples ou de transit et tout autre document pertinent permettant à chacun des inspecteurs ou assistants d'inspection d'entrer et de séjourner sur son territoire aux seules fins de la réalisation des activités d'inspection.

26. Elke Staat die Partij is dient na de aanvaarding van de in paragraaf 18 bedoelde, of later in overeenstemming met paragraaf 19 gewijzigde, initiële lijst van inspecteurs en inspectie-assistenten, overeenkomstig zijn nationale procedures, op verzoek van een inspecteur of een inspectie-assistent inreis/uitreis- en/of transitvisa voor verscheidene reizen en andere relevante documenten te verstrekken teneinde elke inspecteur en inspectie-assistent in staat te stellen binnen te komen op het grondgebied van die Staat die Partij is en aldaar te verblijven uitsluitend ten behoeve van de verrichting van inspectie-activiteiten.


2. L'État qui requiert l'assistance accorde les privilèges et immunités ci-après au personnel de la partie qui fournit l'assistance ou au personnel agissant pour son compte qui a été dûment notifié à l'État qui requiert l'assistance et accepté par lui :

2. De verzoekende Staat verleent de volgende voorrechten en immuniteiten aan de leden van het personeel van de bijstandverlenende partij of aan de leden van het personeel dat namens die partij optreedt en naar behoren is aangemeld bij en aanvaard door de verzoekende Staat :


w