Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepter n’importe quelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La société ne doit pas accepter n'importe quelle justification, même si l'individualité et les enfants sont des valeurs importantes de notre temps (Johan Stuy, VUB).

De maatschappij hoeft niet elke rechtvaardigingsgrond aan te nemen, ook al zijn individualiteit en kinderen belangrijke waarden van deze tijd (Johan Stuy, VUB).


La société ne doit pas accepter n'importe quelle justification, même si l'individualité et les enfants sont des valeurs importantes de notre temps (Johan Stuy, VUB).

De maatschappij hoeft niet elke rechtvaardigingsgrond aan te nemen, ook al zijn individualiteit en kinderen belangrijke waarden van deze tijd (Johan Stuy, VUB).


1 que n'importe quelle forme de coopération entre la police et la gendarmerie est acceptable dès qu'elle fait l'objet d'un consensus, les annexes de la circulaire semblent défendre très explicitement un autre point de vue.

1 moet afgeleid worden dat om het even welke vorm van samenwerking tussen politie en rijkswacht aanvaardbaar is als daarover een consensus bestaat, lijken de bijlagen van de omzendbrief heel uitdrukkelijk een andere benadering voor te staan.


1 que n'importe quelle forme de coopération entre la police et la gendarmerie est acceptable dès qu'elle fait l'objet d'un consensus, les annexes de la circulaire semblent défendre très explicitement un autre point de vue.

1 moet afgeleid worden dat om het even welke vorm van samenwerking tussen politie en rijkswacht aanvaardbaar is als daarover een consensus bestaat, lijken de bijlagen van de omzendbrief heel uitdrukkelijk een andere benadering voor te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne signifie pas que le Parlement soit au final disposé à accepter n’importe quelle volonté des différents États membres, ce qui doit encore être déterminé à huis clos.

Het is niet zo dat het Parlement alle specifieke wensen van afzonderlijke lidstaten waarover het debat nog gaande is, automatisch ook zal gaan goedkeuren.


En outre, nous ne nous sommes jamais engagés à accepter n’importe quelle norme produite par l’IASB.

Bovendien hebben we nooit enige verplichting op ons genomen ten aanzien van enige standaard die de IASB opstelt.


Accepter la possibilité de rédiger la marque dans n'importe quelle langue de l'Union en rendrait difficile la lecture si les caractères cyrilliques ou grecs étaient employés ailleurs que dans les pays qui en font habituellement usage: ce serait contraire à l'objectif du règlement à l'examen.

Hoewel de aanduiding in elke taal van de Unie mag worden opgesteld, zou de vermelding moeilijk te begrijpen zijn wanneer er cyrillische of Griekse lettertekens zouden worden gebruikt buiten de landen waar die gangbaar zijn, en dat zou niet stroken met de bedoeling van deze verordening.


Certains pays exigent le passeport officiel alors que d’autres acceptent des documents sous n’importe quelle forme; d’autres encore n’acceptent pas le passeport comme preuve de vaccination.

Sommige landen eisen het formele paspoort, terwijl andere genoegen nemen met elke vorm van documentatie, en weer andere het paspoort niet als bewijs van vaccinatie accepteren.


Dans la période comprise entre l'entrée en vigueur du présent décret et la date visée à l'alinéa premier tous les participants à la GDI-Vlaanderen acceptent des références, pour n'importe quelle notification qui leur est adressée, aux adresses répertoriées au CRAB conformément aux spécifications CRAB.

In de periode tussen de inwerkingtreding van dit decreet en de in het eerste lid bedoelde datum, aanvaarden alle deelnemers aan GDI-Vlaanderen, voor om het even welke kennisgeving die tot hen wordt gericht, verwijzingen naar adressen die in overeenstemming met de CRAB-specificaties in het CRAB zijn opgenomen.


Le Parlement ne se taira pas; il n’est pas disposé à accepter n’importe quel accord du Conseil, n’importe quelle décision qui sera prise la semaine prochaine. Nous sommes ici pour lutter jusqu’au bout en faveur de la politique de cohésion et nous exercerons tous nos droits.

Het Parlement zal niet zwijgen. Het zal niet instemmen met ongeacht welk akkoord van de Raad, met ongeacht welke beslissing de volgende week genomen wordt. Wij zullen tot het bittere einde blijven strijden voor het cohesiebeleid, mijnheer de voorzitter, en al onze rechten uitoefenen.




Anderen hebben gezocht naar : accepter n’importe quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepter n’importe quelle ->

Date index: 2022-01-06
w