Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "acceptons les propositions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même nous acceptons votre proposition que les accords bilatéraux liant le Royaume de Belgique et la République de Serbie doivent constituer la base des relations entre le Royaume de Belgique et la République du Kosovo, jusqu'à leur confirmation ou leur renégociation entre les deux pays.

Wij stemmen in met uw voorstel dat de betrekkingen tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kosovo stoelen op de bilaterale verbindende overeenkomsten tussen het Koninkrijk België en de Republiek Servië tot onze landen deze herbevestigen of heronderhandelen.


Par conséquent, nous acceptons la proposition de ne pas modifier le texte des grandes orientations de la politique économique dans le prochain cycle de trois ans, en conformité avec les conclusions du Conseil.

Daarom gaan wij akkoord met het voorstel om de tekst van de brede richtsnoeren voor het economische beleid voor de komende drie jaar niet te wijzigen, in overeenstemming met de conclusies van de Raad.


Il est donc logique que nous rejetions cette proposition néfaste. Si nous ne la rejetons pas, nous acceptons la proposition peu productive qui nous est faite aujourd’hui.

Doen we dat niet, dan stemmen we in met een pover voorstel dat ons vandaag is voorgelegd.


Il est donc logique que nous rejetions cette proposition néfaste. Si nous ne la rejetons pas, nous acceptons la proposition peu productive qui nous est faite aujourd’hui.

Doen we dat niet, dan stemmen we in met een pover voorstel dat ons vandaag is voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question qui nous est soumise consiste à déterminer si nous acceptons une proposition qui est à mes yeux relativement équilibrée et nous réussissons ainsi à adopter cette proposition équilibrée d’ici à la fin de la présidence luxembourgeoise, ou si nous trouvons un moyen de reporter le processus et, le cas échéant, de le conduire dans une impasse à travers une succession d’amendements.

De vraag is nu of we een relatief evenwichtig voorstel moeten goedkeuren zodat deze kwestie nog tijdens het Luxemburgs voorzitterschap kan worden afgehandeld, als het alternatief – een reeks van opeenvolgende amendementen – kan leiden tot een impasse. Het Parlement kan de goedkeuring van dit voorstel blokkeren, en ik kan de afgevaardigden die dat willen doen, oproepen daarvan af te zien.


Étant donné que ce qui importe pour nous est la publication d'informations individuelles, nous acceptons la proposition de certaines États membres d'insérer les termes "au moins" à l'article 6.4.

Aangezien de bekendmaking van afzonderlijke gevallen er vooral toe doet, accepteren wij het voorstel van sommige lidstaten om de woorden "op zijn minst" toe te voegen in artikel 6, lid 4.


C'est pourquoi je me contenterai de dire que nous acceptons en gros la position commune et notamment le fait que la grande majorité des amendements du Parlement que nous avons inclus dans notre proposition révisée ont été retenus.

Ik zou U dan ook alleen maar willen zeggen dat wij over het geheel genomen tevreden zijn over het gemeenschappelijk standpunt en dat wij met voldoening vaststellen dat verreweg de meeste door het Parlement voorgestelde amendementen die in ons gewijzigd voorstel waren overgenomen ook in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.


Nous n'acceptons pas que les propositions suppriment la condition de nationalité en ce qui concerne la participation aux référendums.

Wij hebben ook problemen met het feit dat de voorstellen de nationaliteitsvoorwaarde voor de deelname aan referenda doen wegvallen.


Nous n'acceptons pas davantage la proposition du ministre Dupont qui souhaite un renforcement de la loi contre le racisme.

Nog minder aanvaardbaar is het voorstel van minister Dupont om de racismewet te verscherpen.


Le message de la proposition est que nous n'acceptons que les « bons », étrangers, les étrangers « durs à la besogne », alors que pendant des années nous avons interdit à ces personnes de travailler.

De boodschap van het voorstel is dat we alleen de `goede', de `hardwerkende' vreemdeling willen, terwijl we al deze mensen al jarenlang verbieden te werken.


w