Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepté mentionne notamment " (Frans → Nederlands) :

Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterraine et les eaux de surface associées ainsi que les écosystèmes terrest ...[+++]

In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlichaam en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen; iv. in het geval van natuurlijk voorkomende stoffen, de natuurlijke ach ...[+++]


Comme cela a été mentionné au considérant 12, aucun des producteurs-exportateurs chinois n'a accepté de coopérer, de sorte que, conformément à l'article 18 du règlement de base, les conclusions ont dû être fondées sur les meilleures données disponibles, notamment sur les informations figurant dans la demande de réexamen au titre de l'expiration des mesures et sur les statistiques (provenant en l'occurrence d'Eurostat et de la base ...[+++]

Zoals vermeld in overweging 12 is geen van de Chinese producenten-exporteurs bereid gevonden mee te werken, zodat de bevindingen overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening moesten worden gebaseerd op de beste beschikbare gegevens, met name de informatie in het verzoek om een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en statistieken, namelijk Eurostat en de Chinese exportdatabank.


Cependant, le texte contient certaines contradictions qu’il y a, selon nous, lieu de mentionner, notamment lorsqu’il critique la libéralisation du commerce tout en soutenant parallèlement l’ouverture du commerce grâce à la conclusion du cycle de Doha, dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, et en acceptant les accords de partenariat économique et les zones de libre-échange.

De tekst van het verslag bevat echter een aantal contradicties. Wij geloven dat het van belang is daarop te wijzen, vooral wanneer de tekst aan de ene kant kritiek levert op de liberalisering van de handel, maar tegelijkertijd het openstellen van die handel na de afsluiting van de Doha-ronde van de WTO steunt en de economische partnerschapsovereenkomsten en de vrijhandelszones aanvaardt.


5° dans un délai de 30 jours civils après réception du rapport ou, le cas échéant, à l'expiration des 60 jours civils mentionnés sub c), la commission officielle émet son avis sur le dossier d'avant-projet, se fondant sur le rapport de contrôle technique, établi par la SA Aquafin; si le dossier d'avant-projet, qu'il soit adapté ou pas, est approuvé, l'avant-projet est considéré comme accepté définitivement; l'avant-projet définitivement accepté mentionne notamment l'estimation approuvée du coût lié à la construction de l'installation d'épuration des eaux d'égout.

5° de ambtelijke commissie geeft op basis van het door de NV Aquafin opgemaakte verslag van de technische controle binnen een termijn van 30 kalenderdagen na ontvangst van het verslag, of in voorkomend geval na het verstrijken van de sub c) bedoelde 60 kalenderdagen, haar beoordeling over het voorontwerpdossier; indien het voorontwerpdossier, al of niet aangepast, wordt goedgekeurd, wordt dit voorontwerp als definitief aanvaard beschouwd; het definitief aanvaarde voorontwerp maakt inzonderheid melding van de aanvaarde raming van de kosten verbonden aan de bouw van de rioolwaterzuiveringsinstallatie.


Votre rapporteur se réjouit de l’acceptation des amendements mentionnés ci-dessus couvrant des sujets importants comme notamment la ventilation obligatoire par sexe des emplois dans le secteur des établissements de crédit; il regrette cependant que le Conseil n’ait pas suivi le Parlement sur le caractère obligatoire de la collecte de données dans d’autres domaines.

Het stemt tot voldoening dat de bovengenoemde amendementen over zo belangrijke onderwerpen als de verplichte uitsplitsing per sekse van het personeelsbestand in de sector kredietinstellingen worden overgenomen. De rapporteur betreurt het echter dat de Raad het Parlement niet is gevolgd ten aanzien van het verplichte karakter van het verzamelen van gegevens op de andere gebieden.


- pour les autres matières premières, notamment pour le lin non textile, au produit de la superficie cultivée par le rendement escompté jugé acceptable par la DG3 et mentionné sur le contrat.

- voor de andere grondstoffen, nl. voor vlas ander dan vezelvlas, aan de beteelde oppervlakte vermenigvuldigd met het door DG3 aanvaardbaar bevonden geraamde rendement dat vermeld is in het contract.


Les principales mesures de protection prévues par les réglementations précitées sont les suivantes: - en cas d'offre en vente de services non homogènes à caractère principalement non intellectuel, comme par exemple la réparation d'une TV, un devis doit être délivré au consommateur, pour autant que celui-ci en fasse la demande et que le vendeur soit disposé à fournir le service; - le devis doit mentionner notamment le détail et la nature des prestations à effectuer et des fournitures éventuelles, le prix calculé forfaitairement ou déterminable par référence à des critères directement liés à la nature du service, la d ...[+++]

De voornaamste beschermingsmaatregelen die door voornoemde regelgevingen bepaald zijn, luiden als volgt: - in geval van een tekoopaanbieding van niet-homogene diensten van hoofdzakelijk niet-intellectuele aard, zoals de herstelling van een TV-toestel, moet een bestek worden afgeleverd aan de consument, voor zover deze hierom verzoekt en de verkoper bereid is de dienst te verlenen; - het bestek vermeldt onder andere de beschrijving en de aard van de te verlenen diensten en eventuele leveringen, de forfaitair berekende prijs of de prijs bepaalbaar door verwijzing naar criteria die een direct verband houden met de aard van de dienst, de da ...[+++]


Il importe également de mentionner que, outre l'introduction du salaire minimum dans les entreprises de travail adapté depuis juin 2000, l'accès des personnes handicapées aux mesures fédérales de mise au travail sera facilité grâce notamment à l'adoption de dispositions visant à éviter que l'acceptation d'un travail ait une incidence négative sur leur revenu.

Tevens moet vermeld worden dat, naast het invoeren van het minimumloon in beschutte werkplaatsen vanaf juni 2000, de toegang tot de federale werkgelegenheidsmaatregelen van personen met een handicap vereenvoudigd zal worden door ervoor te zorgen dat het aanvaarden van een job geen negatieve gevolgen meer heeft voor hun inkomen.


w