6. réaffirme, à ce propos, son soutien à une solution à deux États, acceptée et appliquée par les Israéliens et par les Palestiniens, et fondée sur les frontières de 1967, avec des accords d'échange de territoires contre la paix, aboutissant à ce qu'un État palestinien viable, qui comprenne à la fois la Cisjordanie et la bande de Gaza, et l'État d'Israël vivent côte-à-côte dans la paix et la sécurité; rappelle qu'il convient d'y parvenir par des négociations directes, sous l'égide du Quatuor, et non par des gestes unilatéraux;
6. herhaalt in dit verband dat het voorstander is van een tweestatenoplossing die overeengekomen en nageleefd wordt door Israeli's en Palestijnen en gebaseerd is op de grenzen van 1967, met overeengekomen "land-voor-vrede"-ruiloperaties, een levensvatbare Palestijnse staat die zowel de Westelijke Jordaanoever als Gaza omvat, en een Israëlische staat die in vrede en veiligheid kan leven; herhaalt dat dit bereikt moet worden via rechtstreekse onderhandelingen onder auspiciën van het VN-kwartet, en niet via unilaterale initiatieven;