- que pour le calcul du contingent de jours de congé de maladie, les jours de congé de maladie accordés suite à un accident de travail, à un accident survenu sur le chemin du travail, à une maladie professionnelle ou à une maladie liée directement à l'exercice de la profession, y compris les accidents de sport sans " cause externe" , attestés par un médecin agréé, ne sont toutefois pris en considération qu'à partir de la date de consolidation, conformément à l'article VIII. X. 8, alinéa 2, PJPol;
- voor de berekening van het contingent aan ziekteverlofdagen worden de ziektedagen, toegekend ten gevolge van een arbeidsongeval, een ongeval op de weg naar en van het werk, een beroepsziekte of een ziekte die rechtstreeks verband houdt met de uitoefening van het beroep, met inbegrip van de sportongevallen zonder « externe oorzaak », bevestigd door een aangenomen geneesheer, slechts in aanmerking genomen vanaf de datum van consolidatie, overeenkomstig artikel VIII. X. 8, tweede lid, RPPol;