Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accident peut donc " (Frans → Nederlands) :

Cet accident prouve donc une fois de plus que la navigation spatiale ne peut jamais se transformer en routine, mais que la vigilance demeure toujours requise.

Dit ongeval bewijst dus eens te meer dat ruimtevaart nooit een routine kan worden, maar dat waakzaamheid steeds vereist blijft.


Par contre, si la personne reçoit une prothèse suite à un accident physique, celle-ci est bien remboursée. Le patient A doit donc se contenter d'une prothèse correspondant à son niveau financier alors que le patient B peut avoir recours à une prothèse plus perfectionnée.

Patiënt A zal dus genoegen moeten nemen met een prothese binnen de perken van zijn financiële draagkracht, terwijl patiënt B voor een meer geperfectioneerde prothese zal kunnen kiezen.


Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'i ...[+++]

Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventi ...[+++]


Cette distinction a son importance dans les cas où la victime d'un accident de la circulation qui a eu lieu dans le cadre de l'exécution du contrat de travail ne peut donc pas invoquer l'article 46 de la loi sur les accidents du travail ni l'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.

Dit onderscheid is van belang in die gevallen waarbij het slachtoffer van een verkeersongeval tijdens de uitvoering van de arbeidsovereenkomst zich dus niet kan beroepen op artikel 46 van de arbeidsongevallenwet noch op artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen.


Le danger pour les véhicules qui passent se limite donc uniquement au freinage soudain de certains véhicules qui peut engendrer un risque d’accident causé par une distance de sécurité insuffisante entre les véhicules.

Het gevaar voor voorbijrijdende voertuigen uit zich in en beperkt zich dus tot het plotse remmen van sommige voertuigen met een mogelijk ongeval tot gevolg door onvoldoende tussenafstand.


L'éblouissement du cockpit d'un avion peut aveugler temporairement le pilote et donc provoquer un accident.

Het beschijnen van de cockpit van een vliegtuig kan de piloot tijdelijk verblinden en dus mogelijk een ongeluk veroorzaken.


Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir établir les exigences minimales visant à prévenir les accidents majeurs lors d’opérations pétrolières et gazières en mer et à limiter les conséquences de tels accidents, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l’action proposée, être mieux atteint au niveau de l’Union, celle-ci peut pren ...[+++]

Daar de doestelling van deze richtlijn, namelijk het vaststellen van minimumvereisten ter voorkoming van grote ongevallen in offshore olie- en gasactiviteiten en het tot een minimum beperken van de gevolgen van dergelijke ongevallen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, en derhalve, in verband met de omvang en de gevolgen van het overwogen optreden, beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen vaststellen, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir établir un ensemble unique de règles régissant les droits des transporteurs par mer et de leurs passagers en cas d'accident, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de ses dimensions et de ses effets, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk het ontwikkelen van een uniforme regeling inzake de rechten van vervoerders over zee en hun passagiers bij ongevallen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir l'amélioration de la sécurité maritime dans la Communauté et, partant, la réduction des risques d'accidents de mer à l'avenir, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut arrêter des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacr ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de verbetering van de maritieme veiligheid in de Gemeenschap en het daarmee voorkomen van toekomstige ongevallen op zee, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Il faut toutefois se garder d'exagérer l'importance des chiffres. Ceux-ci ne concernent que le nombre d'accidents ; l'on ne peut donc en déduire qu'une diminution ou une augmentation du nombre d'accidents.

Toch mag het belang van de cijfers niet worden overdreven, ze betreffen louter en alleen het aantal ongevallen en er kan dan ook alleen een stijging of een daling van het aantal ongevallen uit worden afgeleid.




Anderen hebben gezocht naar : cet accident     spatiale ne     accident prouve donc     accident     patient     doit donc     accidents     l'inspection     législateur n'était donc     victime d'un accident     travail ne     peut donc     risque d’accident     véhicules qui     limite donc     provoquer un accident     d'un avion     pilote et donc     prévenir les accidents     peut     cas d'accident     des risques d'accidents     nombre d'accidents     l'on ne     accident peut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accident peut donc ->

Date index: 2024-07-09
w