Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de travail
Accidents du travail signalés
Assurance accident
Assurance accident de travail
Couverture des risques d'accident
Déclaration d'accident
Déclaration d'accident de travail
Indemnité d'accident du travail
Niveau de déclaration
Niveau de déclaration faible
Niveau de déclaration élevé
Nombre d'accidents déclarés
Nombre d'accidents déclarés faible
Nombre d'accidents déclarés élevé
Prévention des accidents

Traduction de «accidents déclarés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents du travail signalés | niveau de déclaration | nombre d'accidents déclarés

aantal aangegeven arbeidsongevallen


niveau de déclaration faible | nombre d'accidents déclarés faible

laag aangifteniveau


niveau de déclaration élevé | nombre d'accidents déclarés élevé

hoog aangifteniveau


assurance accident [ couverture des risques d'accident ]

ongevallenverzekering [ dekking van ongevallenrisico's ]




assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

arbeidsongevallenverzekering [ vergoeding voor arbeidsongeval ]


déclaration d'accident de travail

aangifte van een arbeidsongeval




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces demandes d'indemnisation sont traitées par dossier de dommage, créé pour chaque accident déclaré.

Deze aanspraken worden behandeld per schadedossier dat voor ieder meegedeeld ongeval wordt aangelegd.


Ceci contribuera certainement à diminuer le nombre d'accidents déclaré au fonds et permettra une accélération de la cadence de règlement des dossiers.

Hierdoor zal zeker het aantal ongevallen dat bij het fonds wordt aangegeven verminderen, hetgeen op zijn beurt het afsluitingsritme van de dossiers zal verhogen.


Tableau 2. Cadence de règlement des dossiers en % du nombre des accidents déclarés

Tabel 2. Ritme van afsluiten van de dossiers in % van het aantal aangegeven ongevallen


Section 13. - Les relations entre les différentes institutions de sécurité sociale Art. 42. L'article 222 du même Code est remplacé par ce qui suit : "Art. 222. Les relations entre les différentes institutions de sécurité sociale Sont punis d'une sanction de niveau 1 : 1° les entreprises d'assurances, les commissaires qui : a) n'ont pas transmis, de la manière et dans les délais fixés par le Roi, les éléments repris dans la déclaration d'accident et les éléments qui se rapportent au règlement de l'accident au Fonds des accidents du travail en appli ...[+++]

Afdeling 13. - De betrekkingen tussen de verschillende instellingen voor sociale zekerheid Art. 42. Artikel 222 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "Art. 222. Betrekkingen tussen de verschillende instellingen voor sociale zekerheid Met een sanctie van niveau 1 worden bestraft : 1° de verzekeringsondernemingen, de commissarissen, die : a) hebben nagelaten, op de wijze en binnen de termijnen zoals bepaald door de Koning, de elementen die zijn vermeld in de aangifte van het ongeval en de elementen die betrekking hebben op de regeling van het ongeval te bezorgen aan het Fonds voor arbeidsongevallen, met toepassing van de arb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappellerai les chiffres du rapport du fond des accidents de travail concernant la construction en 2014: - 13 % des accidents de travail déclarés le sont dans le secteur de la construction (qui couvre 7 % des activités); - 97,1 accidents par 1.000 équivalents temps plein ont été déclarés 2014 dont 18,6 avec incapacité de plus de 30 jours.

Ik geef nogmaals de cijfers van het verslag van het Fonds voor Arbeidsongevallen met betrekking tot de bouwsector van 2014: - 13 % van de aangegeven arbeidsongevallen werden aangegeven in de bouwsector (die 7 % van de activiteiten dekt); - 97,1 ongevallen per 1.000 voltijdequivalenten werden in 2014 aangegeven, waarvan 18,6 met een arbeidsongeschiktheid van meer dan 30 dagen.


Lorsque les risques à couvrir concernent les accidents du travail visés par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'entreprise joint à sa demande: 1° la preuve que le Fonds des accidents du travail a été informé de l'activité envisagée; 2° la preuve qu'une déclaration a été transmise au Fonds des accidents du travail aux termes de laquelle l'entreprise constituera, à la première demande du Fonds des accidents du travail, la garantie bancaire visée à l'article 60 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.

Wanneer de te dekken risico's betrekking hebben op arbeidsongevallen als bedoeld in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, voegt de onderneming bij haar aanvraag: 1° het bewijs dat het Fonds voor arbeidsongevallen in kennis werd gesteld van de voorgenomen activiteit; 2° het bewijs dat aan het Fonds voor arbeidsongevallen een verklaring werd overgemaakt waaruit blijkt dat de onderneming op het eerste verzoek van het Fonds voor arbeidsongevallen een bankgarantie als bedoeld in artikel 60 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 zal vestigen.


Comme plusieurs véhicules peuvent être déclarés responsables d'un seul accident, le nombre de sinistres ne correspond pas exactement au nombre d'accidents (Info: IBSR.) Le tableau ci-dessous reprend d'une part le nombre d'accidents corporels (accidents avec au moins un blessé ou un tué) enregistrés par la police entre 2010 et 2013 (2013 étant l'année la plus récente où des statistiques officielles sont publiées), et d'autre part le nombre d'accidents avec dommages matériels uniquement, enregistrés par les compagnies d'assurance.

Omdat er ook meerdere voertuigen in één verkeersongeval aansprakelijk kunnen worden gesteld, komt dit aantal niet helemaal overeen met het aantal ongevallen (Info: BIVV) De tabel hieronder geeft enerzijds het aantal letselongevallen (ongevallen waarbij minstens één gewonde of dode viel) weer dat geregistreerd is door de politie tussen 2010 en 2013 (2013 is het meest recente jaar waarvoor officiële statistieken bekend zijn), en anderzijds het door de verzekeringsmaatschappijen geregistreerde aantal ongevallen met enkel materiële schade.


La lutte contre le phénomène de sous-déclaration des accidents du travail, le développement de l'envoi électronique de la déclaration, ainsi que la simplification de la déclaration pour les accidents bénins sont des mesures positives.

De bestrijding van de te lage aangifte van arbeidsongevallen, het ontwikkelen van een elektronische aangifte en de vereenvoudiging van de aangifte voor kleine ongevallen zijn positieve maatregelen.


a) n'ont pas transmis, de la manière et dans les délais fixés par le Roi, les éléments repris dans la déclaration d'accident et les éléments qui se rapportent au règlement de l'accident au Fonds des accidents du travail en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail;

a) hebben nagelaten, op de wijze en binnen de termijnen zoals bepaald door de Koning, de elementen die zijn vermeld in de aangifte van het ongeval en de elementen die betrekking hebben op de regeling van het ongeval te bezorgen aan het Fonds voor arbeidsongevallen, met toepassing van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971;


b) n'ont pas prévenu le Fonds des accidents du travail dans les trente jours qui suivent la réception de la déclaration d'accident de leur refus de prendre l'accident en charge ou du doute qu'ils ont quant à l'application à l'accident de la loi précitée du 10 avril 1971;

b) hebben nagelaten het Fonds voor arbeidsongevallen binnen de dertig dagen die volgen op de ontvangst van de aangifte van het ongeval op de hoogte te brengen van hun weigering het ongeval ten laste te nemen of van hun twijfel inzake de toepassing van de voornoemde wet van 10 april 1971 op het ongeval;


w