Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident nucléaire
Accident radioactif
Dommage nucléaire
Fonds des risques d'accidents nucléaires
Risque nucléaire
Risque radioactif

Vertaling van "accidents nucléaires devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]

kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]


Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire

Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval


Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique

Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen






Fonds des risques d'accidents nucléaires

Fonds voor de risico's van nucleaire ongevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dommages causés par un accident nucléaire devraient prioritairement être couverts par les assurances à concurrence du montant de couverture prévu par celles-ci.

De door een kernongeval veroorzaakte schade zou in de eerste plaats gedekt moeten worden door de verzekeringen tot beloop van hun dekkingsbedrag.


En particulier, elles ont souligné que «les centrales nucléaires devraient être conçues, construites et exploitées avec comme objectif de prévenir les accidents et, si un accident se produit, d'en atténuer les effets et d'éviter la contamination hors site», et que «les organismes de réglementation devraient faire en sorte que ces objectifs soient appliqués pour déterminer et mettre en œuvre les améliorations appropriées de la sûreté dans les centrales existantes».

Zij hebben er met name op gewezen dat kerncentrales dusdanig moeten worden ontworpen, gebouwd en geëxploiteerd dat ongevallen worden voorkomen en, bij een eventueel ongeval, de effecten worden afgezwakt en externe verontreiniging wordt vermeden, en dat de regelgevende autoriteiten ervoor moeten zorgen dat deze doelstellingen worden toegepast met het oog op de vaststelling en uitvoering van passende verbeteringen van de veiligheid van bestaande installaties.


En particulier, elles ont souligné que «les centrales nucléaires devraient être conçues, construites et exploitées avec comme objectif de prévenir les accidents et, si un accident se produit, d'en atténuer les effets et d'éviter la contamination hors site», et que «les organismes de réglementation devraient faire en sorte que ces objectifs soient appliqués pour déterminer et mettre en œuvre les améliorations appropriées de la sûreté dans les centrales existantes».

Zij hebben er met name op gewezen dat kerncentrales dusdanig moeten worden ontworpen, gebouwd en geëxploiteerd dat ongevallen worden voorkomen en, bij een eventueel ongeval, de effecten worden afgezwakt en externe verontreiniging wordt vermeden, en dat de regelgevende autoriteiten ervoor moeten zorgen dat deze doelstellingen worden toegepast met het oog op de vaststelling en uitvoering van passende verbeteringen van de veiligheid van bestaande installaties.


Les conséquences d'un accident nucléaire pouvant aller au-delà des frontières nationales, la coopération et la coordination étroites ainsi que l'échange d'informations entre les autorités de réglementation compétentes des États membres situés dans le voisinage d'une installation nucléaire devraient être encouragés, que ces États membres exploitent ou non des installations nucléaires.

Aangezien de gevolgen van een nucleair ongeval verder kunnen reiken dan de landsgrenzen, moeten nauwe samenwerking, coördinatie en informatie-uitwisseling tussen de bevoegde regelgevende autoriteiten van lidstaten in de nabijheid van een kerninstallatie, ongeacht of deze lidstaten kerninstallaties exploiteren of niet, worden aangemoedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conséquences d'un accident nucléaire pouvant aller au-delà des frontières nationales, la coopération et la coordination étroites ainsi que l'échange d'informations entre les autorités de réglementation compétentes des États membres situés dans le voisinage d'une installation nucléaire devraient être encouragés, que ces États membres exploitent ou non des installations nucléaires.

Aangezien de gevolgen van een nucleair ongeval verder kunnen reiken dan de landsgrenzen, moeten nauwe samenwerking, coördinatie en informatie-uitwisseling tussen de bevoegde regelgevende autoriteiten van lidstaten in de nabijheid van een kerninstallatie, ongeacht of deze lidstaten kerninstallaties exploiteren of niet, worden aangemoedigd.


Les concentrations attendues de césium 137, élément considéré comme représentatif des matières radioactives rejetées à longue distance lors d'un accident nucléaire, devraient être d'un niveau trop faible pour être détectées par les 170 balises d'alerte du réseau de l'IRSN, a rappelé dimanche une responsable de l'Autorité de sûreté nucléaire (ASN).

De verwachte concentraties van cesium-137, een element dat beschouwd wordt als representatief voor de uitstoot van radioactief materiaal over grote afstanden bij een nucleair ongeval, zouden te laag zijn om opgemerkt te kunnen worden door de 170 meetpunten van het IRSN-waarschuwingsmeetnet, zo herhaalde een verantwoordelijke van de Autorité de sûreté nucléaire (ASN, de Franse autoriteit voor nucleaire veiligheid) vorige zondag.


30. se félicite, à cet égard, de l'intention de la Commission de proposer des instruments législatifs ou non législatifs dans le domaine de l'assurance et de la responsabilité en matière nucléaire; rappelle que la responsabilité civile en matière nucléaire fait déjà l'objet de conventions internationales (Paris et Vienne); estime, cependant, que les exploitants de centrales nucléaires et les titulaires de licences de traitement des déchets nucléaires devraient être tenus de disposer de tous les moyens financiers, sous la forme d'ass ...[+++]

30. is in dit verband ingenomen met de intentie van de Commissie om voorstellen te ontwikkelen voor wetgevings- en niet-wetgevingsinstrumenten op het vlak van nucleaire verzekeringen en aansprakelijkheid; wijst erop dat nucleaire aansprakelijkheid van burgers al is opgenomen in internationale verdragen (Parijs en Wenen); is evenwel van oordeel dat exploitanten van kerncentrales en afvalverwerkers moeten worden verplicht om door middel van verzekeringen en andere financiële instrumenten over alle nodige financiële middelen te beschik ...[+++]


4. souligne qu'il conviendrait que les "tests de résistance" tiennent compte de la situation dans son ensemble et des causes multiples et complexes qu'elle met en jeu, étant donné que le tremblement de terre au Japon n'a pas été la cause unique de l'accident nucléaire; estime en outre que les "tests de résistance" devraient porter sur l'ensemble de la chaîne de production, y compris le transport, le traitement et le stockage des déchets;

4. benadrukt dat bij de "stresstests" rekening moet worden gehouden met de situatie als geheel en de veelvuldige en complexe oorzaken, aangezien de aardbeving in Japan op zich niet de oorzaak van het kernongeval in Japan was; is verder van mening dat de "stresstests" de gehele productieketen moeten omvatten, met inbegrip van transport en afvalverwerking en -opslag,


Les accidents nucléaires devraient être traités dans le cadre d'un instrument législatif séparé.

Voor nucleaire ongevallen is het zaak in een apart wetgevingsinstrument te voorzien.


Les accidents nucléaires devraient faire l'objet d'un instrument législatif distinct.

Nucleaire ongevallen moeten worden behandeld in een afzonderlijk wetgevingsinstrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accidents nucléaires devraient ->

Date index: 2023-04-10
w