Dans la publication, au Moniteur belge 24 mai 2017, page 59511, pour la place vacante de substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 jui
n 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomin
ation d'un candidat néerlandophone». doit être remplacée par la phrase : « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 jui
n 1935 concernant l'emploi ...[+++] des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone».In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2017, pagina 59511, dient voor de vacante betrekking van substituut procureur-generaal te Brussel de zin: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van
15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van Nederlandstalige kandidaat". te worden vervangen door: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van
15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden voorzien door de
...[+++] benoeming van een Franstalige kandidaat".