Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement des malades en phase terminale
Accompagnement des mourants
Accompagnement en fin de vie
Accompagner des visites à la morgue
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Aide médico-psychologique
Anovulatoire
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Certificat d'examen «CE» de type
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Enfant non accompagné
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Intervenant en accompagnement médicosocial
Intervenante en accompagnement médicosocial
MNA
Mena
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Qui n'est pas accompagné d'ovulation

Traduction de «accompagnant d’une attestation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anovulatoire | qui n'est pas accompagné d'ovulation

anovulair | anovulatoor | zonder eisprong


intervenant en accompagnement médicosocial | intervenant en accompagnement médicosocial/intervenante en accompagnement médicosocial | aide médico-psychologique | intervenante en accompagnement médicosocial

klinisch maatschappelijk werker | medisch maatschappelijk werker


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


accompagnement des malades en phase terminale | accompagnement des mourants | accompagnement en fin de vie

stervensbegeleiding


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


accompagner des visites à la morgue

bezoeken aan mortuaria begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux repris ci-après sanctionnant une formation suivie en Roumanie ne répondant pas à l'ensemble des exigences minimales de formation figurant à l'article 2 du présent arrêté : 1) Certificat de competente profesionale de asistent medical generalist après une formation supérieure obtenue dans une scoala postliceaa, attestant d'une formation commencée avant le 1 janvier 2007 ; 2) Diploma de absolvire de asistent medical generalist sanctionnant des études supérieures courtes, attestant une formation comm ...[+++]

Art. 24. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 7. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de hierna vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger behaald na een opleiding die in Roemenië werd gevolgd en die niet voldoet aan alle in artikel 2 van dit besluit vermelde minimumopleidingseisen: 1) Certificat de competente profesionale de asistent medical generalist met postsecundaire opleiding verkregen aan een scoala postliceala, waaruit blijkt dat vóór 1 januari 2007 met de opleiding is begonnen; 2) Diploma de absolvire de asistent medical generalist met een hogere opleiding van korte duur, waaruit blijkt dat vóór 1 ...[+++]


Lorsque le projet est cofinancé sur la base du programme wallon de développement rural : 1° le dossier est introduit à l'aide d'un formulaire électronique via la base de données FEADER; 2° l'accusé de réception est généré électroniquement et automatiquement dès la soumission du dossier; 3° le dossier est complet et accompagné de l'attestation de validation sous peine de nullité. § 3.

Wanneer het project wordt medegefinancierd op basis van het Waals programma voor plattelandsontwikkeling : 1° wordt het dossier ingediend d.m.v. een elektronisch formulier via de databank ELFPO; 2° wordt het bericht van ontvangst elektronisch en automatisch gegenereerd zodra het dossier wordt ingediend; 3° moet het dossier volledig zijn en vergezeld gaan van het attest tot validatie op straffe van nietigheid. §3.


Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation suivie par les personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Espagne à l'annexe 1; et 2° ont ...[+++]

Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd, die volgens een officiële verklaring van de bevoegde Spaanse autoriteiten gelijkwaardig is aan de opleiding gevolgd door de personen die houders zijn van de op ...[+++]


2. À combien d'étrangers mineurs non accompagnés une première attestation d'inscription dans le registre des étrangers a-t-elle été délivrée avec la mention "séjour temporaire"?

2. Aan hoeveel niet-begeleide minderjarige vreemdelingen werd in de eerste jaarhelft van 2016 een eerste bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister met de vermelding "tijdelijk verblijf" afgeleverd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de leur déplacement vers l'abattoir, ces équidés doivent cependant être accompagnés d'une attestation d'identification sur laquelle figurent le code d'identification du poulain ainsi que son signalement descriptif accompagné de son signalement graphique ou de ses photos prises conformément aux dispositions de l'article 6 § 2.

Tijdens hun verplaatsing naar het slachthuis moeten die paardachtigen wel in het bezit zijn van een identificatieattest waarop de identificatiecode van het veulen is vermeld evenals zijn beschrijvend signalement vergezeld van zijn grafisch signalement of zijn foto's, genomen overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 §2.


S'agissant de mesures relatives au travail et à l'emploi, il est primordial — eu égard aux compétences transférées — qu'une « attestation » délivrée par la VAPH s'accompagne d'une « attestation » délivrée par le VDAB (par souci d'exhaustivité, l'auteure de la présente proposition de loi précise que le VDAB a repris tous les droits aux allocations professionnelles octroyés autrefois par la VAPH ou par ses prédécesseurs).

Wanneer het gaat over maatregelen met betrekking tot werk en arbeidsbemiddeling is het primordiaal — gezien de overgedragen bevoegdheden — dat een « erkenning » door het VAPH wordt aangevuld door een « erkenning » door de VDAB (volledigheidshalve vermeldt indienster dat de VDAB alle in het verleden door het VAPH of voorlopers toegekende rechten op werkvoorzieningen heeft overgenomen).


S'agissant de mesures relatives au travail et à l'emploi, il est primordial — eu égard aux compétences transférées — qu'une « attestation » délivrée par la VAPH s'accompagne d'une « attestation » délivrée par le VDAB (par souci d'exhaustivité, l'auteure de la présente proposition de loi précise que le VDAB a repris tous les droits aux allocations professionnelles octroyés autrefois par la VAPH ou par ses prédécesseurs).

Wanneer het gaat over maatregelen met betrekking tot werk en arbeidsbemiddeling is het primordiaal — gezien de overgedragen bevoegdheden — dat een « erkenning » door het VAPH wordt aangevuld door een « erkenning » door de VDAB (volledigheidshalve vermeldt indienster dat de VDAB alle in het verleden door het VAPH of voorlopers toegekende rechten op werkvoorzieningen heeft overgenomen).


Dans l'article 488bis, b), § 5, alinéa 2, supprimer les mots « et accompagné d'une attestation de domicile de la personne à protéger ne datant pas de plus de quinze jours ».

In het voorgestelde artikel 488bis, b), § 5, tweede lid, de woorden « en vergezeld zijn van een attest van woonplaats van de te beschermen persoon dat ten hoogste vijftien dagen oud is » doen vervallen.


L'ordre de paiement est daté et signé par l'ordonnateur compétent et, le cas échéant, il est accompagné d'une attestation certifiant l'inscription des biens aux inventaires visés à l'article 64.

The payment order shall be dated and signed by the authorising officer responsible and, where appropriate, it shall be accompanied by a certificate attesting that the assets have been entered in the inventories referred to in Article 64.


Sur la base du numéro du châssis, la douane pourra vérifier si le véhicule destiné à l’exportation est bel et bien accompagné d’une attestation de contrôle technique valable.

Verificatie zal kunnen gebeuren door de douane aan de hand van het chassisnummer of het te exporteren voertuig wel degelijk vergezeld is van een geldig bewijs van technische keuring.


w