Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accompagnateurs de trains disposent-ils déjà " (Frans → Nederlands) :

Tous les accompagnateurs de trains disposent-ils déjà d'un terminal ITRIS?

Beschikken alle treinbegeleiders inmiddels over een ITRIS-toestel?


1. a) Quel est l'état d'avancement du déploiement des appareils ITRIS? b) Combien d'appareils ont été activement mis en service? c) Quel pourcentage des accompagnateurs de train dispose actuellement du nouvel appareil? d) Pensez-vous que l'échéance pour le déploiement intégral, fixée à la fin de cette année, est toujours réaliste?

1. a) Wat is de stand van zaken van de uitrol van de ITRIS-toestellen? b) Hoeveel toestellen worden actief ingeschakeld? c) Hoeveel procent van de treinbegeleiders beschikt op dit moment over het nieuwe toestel? d) Acht u de volledige uitrol tegen het einde van dit jaar nog steeds haalbaar?


Depuis que les accompagnateurs de train disposent des nouveaux ordinateurs de bord ITRIS, les paiements peuvent s'effectuer par carte de débit.

Dankzij de nieuwe ITRIS-boordcomputers van de treinbegeleiders kan men betalen via betaalkaarten.


Toutefois, deux situations peuvent se présenter: - le client dispose d'un titre de transport pour lequel le surclassement est autorisé : l'accompagnateur de train lui vend un billet "surclassement" au tarif à bord; - le client dispose d'un titre de transport pour lequel le surclassement n'est pas autorisé: l'accompagnateur de train lui vend un nouveau titre de transport au tarif à bord.

Er kunnen zich twee situaties voordoen: - de klant beschikt over een vervoersbewijs waarvoor klas-verhoging toegelaten is: de treinbegeleider verkoopt hem een klasverhogingsbiljet tegen boordtarief; - de klant beschikt over een vervoersbewijs waarvoor geen klasverhoging toegelaten is: de treinbegeleider verkoopt hem een nieuw vervoersbewijs tegen boordtarief.


D'ici la fin de l'année, tous les accompagnateurs de train devraient disposer de ce nouvel appareil qui présente bon nombre d'avantages: information en temps réel grâce à une synchronisation par le biais du WIFI, 3G ou 4G; possibilité de paiement au moyen d'une carte bancaire; amélioration ergonomique pour les accompagnateurs de train, etc. En dépit de ces avantages, plusieurs problèmes se posent encore actuellement.

Tegen het einde van dit jaar zouden alle treinbegeleiders over dit toestel beschikken. Deze nieuwe toestellen hebben heel wat voordelen: real time informatie dankzij synchronisatie via WIFI, 3G of 4G; betaling met bankkaart mogelijk; ergonomische verbetering voor treinbegeleiders, enz. Desondanks deze voordelen duiken er momenteel toch nog enkele problemen op.


Usagers des chemins de fer ne disposant pas d'un titre de transport valable - Formulaire « C170 » - Compétences des accompagnateurs de train - Intervention de la police.

Treinreizigers die niet over een geldig vervoerbewijs beschikken - Formulier " C170" - Bevoegdheden van de treinbegeleiders - Tussenkomst van de politie.


Le « poinçonnage » traditionnel appartient au passé : la carte est scannée électroniquement par un appareil de lecture dont dispose l'accompagnateur de train et qui émet un signal indiquant si le voyageur est en possession d'une carte valable.

Het traditionele " kaartjesknippen" behoort tot het verleden: de kaart wordt elektronisch gescand door een leestoestel waarover de treinbegeleider beschikt en dit geeft een signaal om aan te duiden of de treinreiziger over een geldige kaart beschikt.


1) Le ministre dispose-t-il de chiffres sur les engagements et les départs d'accompagnateurs de trains pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ?

1) Beschikt de minister over cijfergegevens over de in- en uitstroom van treinbegeleiders voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012?


1. Quelles exceptions sont-elles autorisées à la “règle générale” qui vaut pour les accompagnateurs de train et qui dispose que ces derniers doivent informer les voyageurs en cas de perturbation du trafic ?

1. Welke uitzonderingen worden toegestaan op de " algemene regel " die geldt voor treinbegeleiders dat ze de reizigers steeds moeten inlichten bij verstoord verkeer?


2. Combien de contrôles ont-ils déjà été effectués cette année afin de vérifier si les accompagnateurs de train respectent effectivement les instructions concernant la communication des retards, y compris les petits retards ?

2. Hoeveel controles werden er dit jaar al uitgevoerd om na te gaan of treinbegeleiders de instructies met betrekking tot het meedelen van (ook kleine) vertragingen effectief naleven?


w