Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement des malades en phase terminale
Accompagnement des mourants
Accompagnement en fin de vie
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Aide médico-psychologique
Biodiversité
Diversité biologique
Diversité des espèces
EEE
Enfant non accompagné
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Intervenant en accompagnement médicosocial
Intervenante en accompagnement médicosocial
MNA
Mena
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Plante exotique envahissante

Traduction de «accompagne les espèces » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


intervenant en accompagnement médicosocial | intervenant en accompagnement médicosocial/intervenante en accompagnement médicosocial | aide médico-psychologique | intervenante en accompagnement médicosocial

klinisch maatschappelijk werker | medisch maatschappelijk werker


accompagnement des malades en phase terminale | accompagnement des mourants | accompagnement en fin de vie

stervensbegeleiding


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

aanwijzer | indicator | indicatorsoort


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles mentions ne figuraient pas (correctement) sur les étiquettes accompagnant les espèces de poisson et de viande dont question?

Wat werd er niet (juist) vermeld op de etikettering van de vis- en vleessoorten waarvan sprake?


Elle accompagne les espèces exotiques envahissantes auxquelles elle se réfère à tout moment lorsqu'elles sont détenues, introduites ou transportées à l'intérieur de l'Union.

De vergunning vergezelt de betreffende invasieve uitheemse soort steeds wanneer de soort binnen de Unie wordt gehouden, de Unie wordt binnen gebracht of binnen de Unie wordt vervoerd.


Les coûts (petites primes incitatives en espèces accordées par personne au titre d'aide complémentaire) réalisés pour assurer la participation du groupe cible à certaines activités (telles que, par exemple, des formations ou la participation de mineurs non accompagnés à une étude), sont éligibles à condition que la justification fournie au préalable ait été acceptée par l'autorité responsable.

Kosten ( i.e. kleine geldelijke stimulansen die worden verstrekt als extra bijstand) gemaakt om de deelname te verzekeren van de doelgroep aan bepaalde activiteiten (bv. een opleidingscursus, niet-begeleide minderjarigen die uitgenodigd worden om deel te nemen aan een onderzoek), zijn subsidiabel, mits voorafgaandelijke motivatie en goedkeuring door de verantwoordelijke autoriteit.


Entre 2007 et 2013, le braconnage des rhinocéros a augmenté de 7.000 % en Afrique du Sud, mettant en péril la survie même de l'espèce (Le document de travail des services de la Commission qui accompagne la présente communication [SWD (2016) 38] expose de manière plus détaillée l'ampleur du trafic des espèces sauvages dans le monde, ainsi que la place de l'Union dans le commerce illicite.).

Tussen 2007 en 2013 is het stropen van neushoorns met 7.000 % toegenomen in Zuid-Afrika, wat zelfs het voortbestaan van deze soort bedreigt (Het werkdocument van de diensten van de Commissie die bij deze mededeling is gevoegd [SWD (2016) 38] toont meer in detail de omvang aan van de wereldwijde handel in wilde soorten, alsook de plaats die de Unie in de illegale handel inneemt.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chine doit donc d'une part veiller aussi strictement que possible à l'application de l'interdiction, au niveau international, du commerce de l'ivoire, mais également faire prendre conscience à ses propres citoyens des conséquences néfastes des massacres d'éléphants : souffrances humaines et instabilité dans la région, souffrance animale et menace d'extinction d'espèces, et finalement la détérioration des écosystèmes qui accompagne ces phénomènes.

China moet dus enerzijds zo strikt mogelijk toezien op het naleven van het internationaal verbod op ivoorhandel, maar anderzijds vooral de eigen burgers wijzen op de nefaste gevolgen van de olifantensloperij : menselijk leed en verdere onstabiliteit in de regio; dierenleed en diersoorten die met uitsterven worden bedreigd; ten slotte de teloorgang van de ecosystemen die ermee gepaard gaan.


Il convient que ces dernières soient menées dans des établissements fermés où les organismes en question sont détenus dans des installations confinées, et qu'elles s'accompagnent de toutes les mesures nécessaires en vue d'éviter toute libération accidentelle ou illégale d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.

Deze activiteiten moeten worden uitgevoerd in gesloten instellingen waar de organismen in een gesloten omgeving worden gehouden en alle noodzakelijke maatregelen worden genomen om te voorkomen dat voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten ontsnappen of onrechtmatig worden vrijgelaten.


(34) Il convient que la Commission se voie conférer des pouvoirs d’exécution afin de garantir des conditions uniformes d’application du présent règlement en ce qui concerne: la liste des États membres ou parties d’États membres classés conformément aux règles de dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, entre des États membres dont le statut au regard de la rage est équivalent, et conformément aux règles relatives aux mesures sanitaires de prévention de maladies ou d’infections autres que la rage; les listes de territoires ou de pa ...[+++]

(34) Om te zorgen voor uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening ten aanzien van de lijst van lidstaten of delen daarvan die zijn ingedeeld overeenkomstig de voorwaarden voor de afwijking van bepaalde voorwaarden die gelden voor het niet-commerciële verkeer tussen lidstaten met een gelijkwaardige status ten aanzien van rabiës van gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten en de voorschriften betreffende preventieve gezondheidsmaatregelen tegen andere ziekten en infecties dan rabiës, en de lijst van derde landen of gebieden voor de afwijking van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer, het model voor de identificatiedocumenten die gezelschapsdieren van de in bijlage I vermelde soorten ve ...[+++]


Parce que les animaux de ces espèces sont aussi des animaux de compagnie accompagnant fréquemment leur propriétaire ou une personne autorisée dans le cadre de mouvements non commerciaux à l’intérieur et à destination de l’Union, il convient que le présent règlement énonce les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de ces espèces à destination des États membres.

Omdat die soorten ook worden gehouden als gezelschapsdieren die hun eigenaar of een gemachtigde persoon vaak voor niet-commerciële doeleinden binnen en naar de Unie vergezellen, moeten in deze verordening de veterinairrechtelijke voorschriften worden vastgesteld voor het niet-commerciële verkeer van die soorten naar de lidstaten.


b) Bureau MINTEH de la direction Accès et séjour qui examine d'une part, les dossiers des mineurs étrangers non accompagnés et détermine la solution durable (1) applicable dans chaque cas d'espèce et, d'autre part, les dossiers des victimes de la traite des êtres humains.

b) Het Bureau Minderjarigen, Slachtoffers mensenhandel van de directie Toegang en Verblijf : onderzoekt enerzijds de dossiers van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en bepaalt de duurzame oplossing (1) die voor elk geval van toepassing is en anderzijds de dossiers van de slachtoffers van mensenhandel.


(2 bis) Étant donné le nombre de cas où l'on constate des restrictions importantes des possibilités de pêche, que ce soit du fait du non-renouvellement d'accords internationaux de pêche ou de l'application de plans de reconstitution des espèces dans les eaux intérieures ou extérieures, il convient d'adopter des mesures spéciales d'accompagnement socio-économique et de prévoir par conséquent l'application générale à ces cas des mesures d'accompagnement socio-économique adoptées dans le cadre du règlement (CE) n° 2561/2001, en modifiant ...[+++]

(2 bis) Aangezien het regelmatig voorkomt dat vangstmogelijkheden aanzienlijk worden beperkt, hetzij doordat internationale visserij-overeenkomsten niet worden verlengd, hetzij door instelling van herstelprogramma's voor bepaalde soorten in binnenlandse of externe wateren, moeten speciale sociaaleconomische begeleidende maatregelen worden getroffen en dienen derhalve in dergelijke gevallen de sociaaleconomische begeleidende maatregelen van Verordening (EG) 2561/2001 algemeen te worden toegepast door middel van een wijziging van Verordening (EG) nr. 2792/1999.


w