Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accompagné de deux inventaires distincts " (Frans → Nederlands) :

3.4. La question se pose également de savoir si un recours en annulation qui comporte une demande d'indemnité réparatrice devra être accompagné de deux inventaires distincts selon leur objet ou si tant les pièces relatives au recours en annulation que celles relatives à la demande d'indemnité réparatrice pourront faire l'objet d'un seul inventaire et, donc, être numérotées de façon continue.

3.4. Tevens rijst de vraag of bij een verzoekschrift tot nietigverklaring waarin een verzoek om schadevergoeding tot herstel wordt ingediend, twee afzonderlijke inventarissen moeten worden gevoegd naargelang van de inhoud ervan, dan wel of zowel de stukken betreffende het beroep tot nietigverklaring als de stukken betreffende het verzoek om schadevergoeding tot herstel in één enkele inventaris kunnen worden opgenomen en dus doorlopend kunnen worden genummerd.


Celui-ci se compose en réalité de deux inventaires distincts, l’un pour le matériel informatique et l’autre pour tout le reste.

In werkelijkheid bestaat deze uit twee verschillende inventarissen , één voor het informatica-materiaal en één voor al het overige materiaal.


La note du Conseil des ministres (20-21 mars 2004) a prescrit un modèle d'accueil pour les mineurs étrangers non accompagnés, cet accueil comprend deux volets : (1) l'accueil de tous les mineurs non accompagnés se trouvant sur le territoire, sans que la distinction soit faite du statut administratif et (2) de l'accueil en deux phases.

Ten tweede is er de opvang van illegale kinderen. Voor de niet-begeleide buitenlandse minderjarigen is er een opvangmodel voorgeschreven in de Nota aan de Ministerraad (20-21 maart 2004) dat bestaat uit twee pijlers : (1) opvang van alle niet-begeleide minderjarige die zich op het grondgebied bevinden, zonder onderscheid op basis van zijn/haar administratief statuut en (2) opvang in twee fasen.


§ 2 Le transporteur ne répond pas du dommage résultant de la perte des accessoires qui ne sont pas inscrits sur les deux côtés du véhicule ou non mentionnés sur l'inventaire qui l'accompagne.

§ 2 De vervoerder is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het verlies van de losse bestanddelen waarvan geen melding wordt gemaakt op beide zijden van het voertuig of die niet opgenomen zijn in de inventaris die het voertuig begeleidt.


§ 2 L'entreprise de transport ferroviaire ne répond pas du dommage résultant de la perte des accessoires qui ne sont pas inscrits sur les deux côtés du véhicule ou qui ne sont pas mentionnés sur l'inventaire qui l'accompagne.

§ 2 De spoorwegvervoeronderneming is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het verlies van losse bestanddelen waarvan geen melding wordt gemaakt op beide zijden van het voertuig of die niet opgenomen zijn in de inventaris die het voertuig begeleidt.


« A l'exception des dossiers de sinistre qui s'élèvent, en principal, à 200.000 euros ou moins, un dossier de sinistre qui ne figure pas sur l'inventaire visé à l'article 1/1 du présent arrêté, ou qui, tout en figurant sur cet inventaire, a été signalé tardivement conformément à l'article 1/1 du présent arrêté, peut être indiqué comme charge du passé, au sens de l'article 53, § 2, alinéa deux, 2°, du décret du 21 décembre 1994 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget ...[+++]

« Met uitzondering van de schadedossiers die in hoofdsom 200.000 euro of minder bedragen, kan een schadedossier dat niet op de inventaris, vermeld in artikel 1/1 van dit besluit, voorkomt, of dat wél op de inventaris voorkomt maar conform artikel 1/1 van dit besluit laattijdig gemeld werd, als last van het verleden als vermeld in artikel 53, § 2, tweede lid, 2°, van het decreet van 21 december 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995, worden aangeduid, met het oog op de tussenkomst van het Fonds, binnen de volgende grenzen : ».


2. L'organisateur, le fournisseur du jeu et l'opérateur doivent transmettre chaque mois les plaintes qu'ils ont reçues à la Commission des jeux de hasard en deux inventaires distincts, le premier pour les plaintes résolues et le second pour les plaintes non résolues.

2. De organisator, de spelaanbieder en de operator maken de door hen ontvangen klachten elke maand over aan de Kansspelcommissie in twee verschillende inventarissen, zijnde één voor de opgeloste en één voor de onopgeloste klachten.


Le plan particulier d'affectation du sol « Wiener » de la Commune de Watermael-Boitsfort comporte un plan de localisation, deux plans de situation existante de droit, quatre plans de situation existante de fait (dont une photo aérienne), un schéma des affectations, un carnet de prescriptions urbanistiques, un carnet comprenant rapport, notes et inventaire; le plan particulier d'affectation du sol est accompagné d'un rapport sur le ...[+++]

Het bijzonder bestemmingsplan « Wiener » van de gemeente Watermaal-Bosvoorde bestaat uit een liggingsplan, twee plannen van de bestaande rechtstoestand, vier plannen van de bestaande feitelijke toestand (waarvan en luchtfoto), een schema met de bestemmingen, een bundel met stedenbouwkundige voorschriften, alsook een bundel met verslag, nota's en inventaris; het bijzonder bestemmingsplan wordt door een milieueffectenrapport vergezeld.


La note du Conseil des ministres (20-21 mars 2004) a prescrit un modèle d'accueil pour les mineurs étrangers non accompagnés, cet accueil comprend deux volets : (1) l'accueil de tous les mineurs non accompagnés se trouvant sur le territoire, sans que la distinction soit faite du statut administratif et (2) de l'accueil en deux phases.

Ten tweede is er de opvang van illegale kinderen. Voor de niet-begeleide buitenlandse minderjarigen is er een opvangmodel voorgeschreven in de Nota aan de Ministerraad (20-21 maart 2004) dat bestaat uit twee pijlers : (1) opvang van alle niet-begeleide minderjarige die zich op het grondgebied bevinden, zonder onderscheid op basis van zijn/haar administratief statuut en (2) opvang in twee fasen.


1. À partir du 9 juillet 2005, chaque fois qu'un animal est déplacé sur le territoire national entre deux exploitations distinctes, il est accompagné d'un document de circulation basé sur un modèle établi par l'autorité compétente, et contenant au minimum les informations figurant à la section C de l'annexe, et complété par le détenteur si l'autorité compétente ne l'a pas fait.

1. Met ingang van 9 juli 2005 gaat elk dier dat wordt verplaatst op het nationale grondgebied van het ene bedrijf naar het andere vergezeld van een verplaatsingsdocument gebaseerd op een door de bevoegde autoriteit vastgesteld model dat ten minste de in deel C van de bijlage vermelde gegevens bevat en door de houder wordt ingevuld indien de bevoegde autoriteit zulks niet heeft gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompagné de deux inventaires distincts ->

Date index: 2024-04-10
w