Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompagnée de très nombreuses violations » (Français → Néerlandais) :

La situation des droits de l'homme en Iran est particulièrement inquiétante; il est même question d'une politique répressive accrue du régime, accompagnée de très nombreuses violations des droits de l'homme.

De mensenrechtensituatie in Iran is bijzonder onrustwekkend en er is zelfs sprake van een toename van de repressieve politiek van het regime met talloze schendingen van de mensenrechten tot gevolg.


Malheureusement, les acteurs institutionnels et les organisations non gouvernementales rapportent, de manière alarmante, que de très nombreuses violations des droits fondamentaux ont encore lieu sur le territoire des États membres de l'Union européenne.

Helaas brengen de institutionele partijen en de ngo's alarmerende rapporten uit over talloze inbreuken op de grondrechten die zich binnen de lidstaten van de Europese Unie nog steeds voordoen.


Les différentes milices et groupes armés de la région "se rendent coupables de très nombreuses violations des droits humains, notamment de crimes de guerres". d'après Amnesty International. Parmi ces crimes, il y a des actes de tortures, des prises d'otages, ou des attaques en représailles pour le simple fait de l'origine ou de l'affiliation politique.

De diverse milities en gewapende groeperingen in de regio maken zich volgens Amnesty International schuldig aan talloze mensenrechtenschendingen, waaronder oorlogsmisdaden, zoals foltering, gijzelingen en aanvallen als bestraffing van afkomst of politieke opvattingen.


F. soulignant les très nombreuses violations des droits de l'homme qui ont été constatées dans un passé récent et soulignées par l'OSCE et d'autres organismes internationaux, sous le régime de Loukachenko, lequel est marqué par un contrôle sévère de l'appareil d'État, des services secrets, du système judiciaire, des médias et des organes de répression,

F. met nadruk overwegende dat de schendingen van de rechten van de mens de laatste jaren onder het bestuur van president Loekasjenko wijd verbreid zijn, zoals aangestipt door de OVSE en andere internationale instanties, terwijl de president het staatsapparaat, de geheime diensten, de rechterlijke macht, de massamedia en de ordehandhaving onder streng toezicht houdt


G. mettant en exergue, comme en avaient rendu compte l'OSCE et d'autres organisations internationales, les très nombreuses violations des droits de l'homme qui ont été perpétrées pendant les dernières années du gouvernement Loukachenko, qui avait la mainmise sur l'appareil de l'État, les services secrets, l'appareil judiciaire, les médias et les forces de l'ordre,

G. onder verwijzing naar de, door de OVSE en andere internationale instanties aan de kaak gestelde wijdverbreide schendingen van de mensenrechten die in afgelopen jaren tijdens het bewind van Loekasjenko hebben plaatsgevonden, die streng toezicht hield op de staatsinstanties, de geheime diensten, de rechterlijke macht, de massamedia en de handhavingsinstanties,


L. considérant que la totalité du secteur des industries extractives ne représente que 2 % des activités du GBM, et que la Revue a montré que ce soutien était sollicité par les gouvernements ou les industriels dans les secteurs affichant une gouvernance peu satisfaisante et de très nombreuses violations des droits de l'homme et autres formes de risque politique,

L. overwegende dat de totale winningssector slechts 2% vormt van de WBG-activiteiten, en dat uit het onderzoek blijkt dat regeringen of industrieën deze steun zoeken in gebieden waar het bestuur gebrekkig is en waar de mensenrechten worden geschonden of waar een groot aantal andere politieke risico's bestaat,


K. considérant que la totalité du secteur des industries extractives ne représente que 2 % des activités du GBM, essentiellement par l'intermédiaire de la Société financière internationale, institution qui fait partie de ce Groupe et qui accorde des prêts au secteur privé, et que la Revue a montré que ce soutien était sollicité par les gouvernements ou les industriels dans les secteurs affichant une gouvernance peu satisfaisante et de très nombreuses violations des droits de l'homme et autres formes de risque politique,

K. overwegende dat de totale winningssector slechts 2% vormt van de WBG-activiteiten, voornamelijk via de Internationale Financieringsmaatschappij, zijn private leningstak, en dat uit het onderzoek blijkt dat regeringen of industrieën deze steun zoeken in gebieden waar het bestuur gebrekkig is en waar de mensenrechten worden geschonden of waar een groot aantal andere politieke risico's bestaat,


L'Union européenne s'inquiète en particulier des très nombreuses violations des droits de l'homme commises en Afghanistan, notamment de la discrimination à l'égard des femmes de tous âges.

Wat de EU met name zorgen baart, is de wijdverspreide schending van de mensenrechten in Afghanistan, meer bepaald de discriminatie ten aanzien van vrouwen en meisjes.


Nous pouvons certes dénoncer les très nombreuses violations des droits de l’homme, mais nous ne pouvons pas contester le principe même de l’intervention militaire.

We kunnen wel de massale schendingen van de mensenrechten aanklagen, maar we kunnen niet het principe zelf van de militaire interventie bestrijden.


2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du rapport des professeurs d'université, sachant que ce n'est pas la première fois qu'un test donne lieu à l'annulation de très nombreuses questions? b) N'estimez-vous pas qu'il est temps pour les responsables du SPF PO d'envisager une révision des résult ...[+++]

2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? b) Is het volgens u niet hoog tijd dat de leiding van de FOD Personeel en Organisatie de resultaten van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompagnée de très nombreuses violations ->

Date index: 2023-05-12
w